العربية  

books study heritage in chile

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

دراسة التراث في تشيلي (Info)


تم تطوير دراسة التراث في تشيلي بشكل منهجي منذ نهاية القرن الماضي، التاسع عشر، ويرجع ذلك أساسا إلى التأثير الألماني للمؤلفين مثل هيردر والأخَوان غريم. في هذا العمل المتمثل في تجميع التقاليد الشعبية لشعب التشيلي والشعوب الأصلية، برز بشكل أساسي، ليس فقط في دراسة التراث الوطني، ولكن أيضًا في أمريكا اللاتينية، من بين آخرين، رامون لافال ووخوليو فيكونيا وورودولفو لينز وخوسيه توريبيو ميدينا وتوماس غيفارا، فيليكس دي أوغستا. قاموا معاً بتكوين مجموعة وثائقية وناقدة هامة حول الأدب الشفهي (القصص والشعر والأقوال وما إلى ذلك) واللغات الأم واللهجات الإقليمية وعادات الفلاحين والسكان الأصليين. لقد نشروا، بشكل رئيس دراسات لغوية وفلسفية وقواميس ودراسات مقارنة عن التراث الوطني لأمريكا اللاتينية ومجموعات من القصص والشعر والتقاليد الدينية، إلخ.

في عام 1909، بمبادرة من رامون لافال، وخوليو فيكونيا سيفوينتس، والباحث واللغوي الألماني رودولف لينز، تم تأسيس جمعية الفولكلور الشيلي، وهي الأولى من نوعها في أمريكا، والتي ستندمج بعد ذلك بسنتين مع الجمعية التشيلية للتاريخ والجغرافيا .

كان رودولف لينز، عالم اللغويات، والمعجمي والباحث في التراث الألماني التشيلي، منذ وصوله إلى البلاد في عام 1890 م، أساسا في دراسة التراث التشيلي. ويعد اليوم واحد من أعلى المراجع في علم لغة مابوتشي من أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. في نفس العام من عام 1893 م، نشر مقاله Beiträge zur Kenntnis des Amerikanospanischen ("المساهمة في معرفة الإسبانية في أمريكا"). في هذا العمل، وصف لينز، بعد تحليل التطور الديموغرافي والتاريخ الثقافي في تشيلي، الأنظمة الصوتية للغة المابوتشي وتلك الخاصة بالاسبانية التشيلية، مشيرًا إلى أكثر من عشر سمات تميز، في رأيه، اللغة الإسبانية التشيلية عن بقية اللهجات الإسبانية، والتي هي نتيجة لتأثير الركيزة على اللغة الإسبانية المنطوقة في ذلك البلد. بالإضافة إلى ذلك، ألّف قاموساً أصلياً للأصوات التشيلية المشتقة من اللغات الأصلية (1905-1910). في مجال التراث في تشيلي، كان أيضًا عمله الرائد، حيث نشر في عام 1894 م أول عمل معروف عن القيثارة الشعبية وحفز تشكيل فريق من التراثيين الشباب الذين شكلوا الجيل الأول في الدراسات المتعلقة بالثقافات الشعبية. من بين تلاميذه، رامون لافال ألفيال وخوليو فيكونيا، الذين جمعوا خلال العقدين الأولين من القرن العشرين مادة قيّمة عن التقاليد السحرية والدينية للقطاعات الشعبية والرومانسية والشعر الشعبي والألغاز والأساطير والأساطير التقليدية . كما أن لينز له أيضًا مجموعة الشعر الشعبي للقرن التاسع عشر والمقال المهم "حول الشعر الشعبي"، الذي طُبع في سانتياغو، تشيلي في عام 1919. وصل تأثير مبادئها وأساليبها في علم أصول التدريس إلى جميع فروع البحث.

كان رامون لافال أيضًا أحد رواد التراثيين التشيليين في أوائل القرن العشرين. وأشار إلى العمل الميداني المفصل الذي قام به في المناطق الريفية مثل كاراهيو، الواقعة في جنوب تشيلي، والدراسة التي قارن بها مظاهر مختلفة من الثقافة الشعبية مع نظيراتها الأوروبية. من بين أعماله: اللاتينية في الفولكلور التشيلي (1910)، الصلوات والتعاويذ (1910)، الحكايات التشيلية التي لا تنتهي أبدًا (1910)، المساهمة في الفولكلور في كاراهيو (1916)، التقاليد والأساطير والحكايات التي جُمعت من التقاليد الشفوية لكاراهيو(1920)، وعلم التشيلي (1923)، والقصص الشعبية في تشيلي (1923) وحكايات بيدرو أورديماليس (1925)، وأخرى.

Source: wikipedia.org