The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
The publisher is the author
Previewing the book or downloading it for personal use only and any other powers should be obtained from the author of the book publisher
| Author: | Abbad Deiranieh |
| Category: | Languages And Translation [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | أكاديمية حسوب |
| Release Date: | 18 Dec 2021 |
| Pages: | 212 |
| File Size: | 17.73 MB |
| Extension: | |
| Creation Date: | 18 Dec 2021 |
| Rank: | 19,118 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Publisher and the author
Book The Art Of Translation And Localization .
كاتب ومؤلف ومترجم مهتم بالأدب والمحتوى العربي. مؤلف كتاب "حكاية ويكيبيديا" (2017)، وهو أول كتاب عربي يتحدَّث عن موسوعة "ويكيبيديا" الحرّة، وكذلك كتاب "فن الترجمة والتعريب" (2021). يعمل عبَّاد بإدارة المعرفة وبالتخطيط الاستراتيجي في "مؤسسة ويكيميديا" العالمية (صاحبة علامة "ويكيبيديا")، وعلى تطوير تقنيات الذكاء الاصطناعي في حوسبة اللغة العربية، وقد نشر سابقاً مع جهات منها: مجلة "إم آتي تكنولوجي ريفيو" العربية و"العلم للعموم" و"حبر" و"السبيل" و"مجلة الكون" و"جولة" وغيرها.
كتاب "فن الترجمة والتعريب" هو دليلٌ أكاديمي يتخصَّص في موضوع الترجمة من اللغة الإنكليزية إلى العربية، وفي الطرق السليمة بالتعريب وفي حلّ مختلف المعضلات التي تكتنف المُعرِّب والمترجم في مهنته، وهو مُوجَّه نحو المترجمين الجدد وقليلي الخبرة الراغبين بتطوير مهاراتهم في هذا المجال وفي إفادة لغتهم وثقافتهم.
يستهلُّ الكتاب أول فصوله بسؤالٍ قديمٍ عن كيفية نقل الأفكار والمعاني بين اللغات وعمَّا لو كانت "الترجمة" هدفاً ممكناً بحقّ، وتُمهِّد هذه المقدمة لموضوع الترجمة بلمحة نظرية بدون تعريفات تجريدية أو جامدة. ويتناول النصف الأول من الكتاب -بعدئذٍ- الجانب الأكاديمي والنظري للترجمة، ويُركِّز -خصوصًا- على تاريخ الترجمة العربية والإسلامية لما له من صلة بتراث المترجم العربي المعاصر.
يتناول القسم الثاني من الكتاب حيثيات ومعضلات الترجمة أو "التعريب" الفعليَّة في سياقٍ يخصّ الترجمة من اللغة الإنكليزية إلى العربية، إذ تختلف ضرورات الترجمة واعتباراتها باختلاف اللغة التي ينقل المترجم عنها. وتتدرَّج فصول الكتاب في موضوعها من تعريب المفردات والكلمات المنفردة إلى الجمل ثم النصوص كاملةً، مع تطبيقٍ مستمرّ للعلوم النظرية للترجمة التي قدَّمتها الفصول الأولى، ومع تدعيم النصائح العلمية بنحو 600 استشهاد أكاديميّ مُحكَّم.
اشكر الاستاذ عباد على نشر الكتاب مجانا والسماح لنا بتحميله شكرا جدا
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".