If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
يرجع أول تسجيلٍ مكتوبٍ للغة الخاكاس إلى أواسط القرن التاسع عشر، فقد كتب اللغوي الفنلندي ماثياس كاسترين، الذي سافر متنقلاً في شمال ووسط آسيا ما بين العامين 1845 و 1849، كتب دراسةً تناول فيها لهجة الكويبال الخاكاسية؛ كما سافر ويلهيلم رادلوف متنقلاً في جنوب سيبيريا ما بين العامين 1859 و 1870، وقد نُشرت نتائج أبحاثه في قاموسه المؤلف من أربعة مجلداتٍ وفي سلسلة النصوص الأتراكيةِ المؤلفةِ من عشرة مجلداتٍ تَظهر المادة الخاكاسية في المجلد الثاني منها، حيث قُدّمت مرفقةً بترجمةٍ ألمانية. قدّم كاتانوف المنتمي إلى الساغاي وأحد تلاميذ رادلوف المجلد التاسع من السلسلة، الذي يضم المزيد من المادة الخاكاسية المترجمة إلى الروسية.
لم تتطور اللغة الأدبية الخاكاسية إلا بعد الثورة الروسية التي وقعت في العام 1917، حيث ارتكزت بشكل أساسي على لهجتي الساغاي والكاتشا.
في العام 1924 تم استنباط أبجدية سيريلية لكتابة لغة الخاكاس، وقد تمت الاستعاضة عنها بأبجدية لاتينية في العام 1929، وبأبجدية سيريلية جديدة في العام 1939.
في العام 2012 قامت بعثة من مشروع "Enduring Voices" بتوثيق لغة "الهيزلي" التي تعدّ رسمياً إحدى لهجات الخاكاس إلا أن الناطقين بها يعدّونها لغةً قائمة بذاتها.