If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
وجدت هذة الملحمة مقسمة لأجزاء، والمقصود بذلك أن القصيدة الأصلية محفوظة على قطع قديمة من أوراق البردي وهناك إشارة لأنه قد تم إضافة أجزاء أخرى بواسطة كتاب أخرون. ومن الجدير بالذكر أنهم وجدوا أكثر من ألف بيت شعر في القطع الناجية من النص الأصلي -أي أكثر من عدد أبيات اي قصيدة أخرى لهسيود كأعمال وأيام، وثيوغينيا- أما مراجع القصيدة فهي عادة ما تكون على هيئة رقم الجزء في طبعة معينة مع رقم السطر، على سبيل المثال : "ج 15,23" يشير هذا الاختصار إلى السطر الخامس عشر في الجزء الثالث والعشرون من الطبعة التي نشرها "ميركلباخ و ويست" .
كما أن جميع طبعات الملحمة لها الترقيم الخاص بها، حيث أن هذا الترقيم غاية في الأهمية للتميز بين الطبعات المختلفة. ونجد في طبعة "ميركلباخ و ويست" -التي تم نشرها في الفترة ما بين عام1967 و 1990- أنها تضم 250 جزء، ولعدة أسباب نجد أنه قد تم تقليلها إلى 142 جزء في طبعة احدث نشرها الألماني " هيرسخبيرجر" عام 2004. ومن الجدير بالذكر أن كثرة عدد الأجزاء لا يعني أن هذة النسخة أفضل، كما أنه ليس من الضروري أن تكون النسخة الأحدث هي الأفضل فعادة ما تتواجد عدة طبعات في نفس الوقت.