بعض المناطق والقرى في البحرين نحل لها أسماء عجمية وهذا يدل على أن تلك المناطق كان يسكنها العجم في القدم أو كانت تحت إدارة العجم أبان أنظمة الحكم السابقة ونذكر من هذه المناطق
- شاخورة وهي كلمة محرفة عن شاه خورا وتعني أسطبلات الملك
- باربار وبار باللغة الفارسية لها عدة معاني، منها الحمل ومنها عدد المرات. فقد تكون تكررت كلمة بار لتأكيد وصول شحنات أو حمولات خارجية على الساحل
- جرداب وهي كلمة محرفة عن گردآب وتعني دوامة مائية
- شهركان وهي كلمة محرفة عن شهركوهنه وتعني البلدة القديمة
- سلماباد وهي كلمة محرفة عن سلم آباد وتعني معمورة السلام وقيل فيها أيضاً أقوال أخرى.
- كرباباد الباحث التاريخي والتراثي علي أكبر بوشهري ارجع اسم القرية الي انه اسم مركب من كلمتين فارسيتين الأولى كلمة كربة أي عشب أو نبات بري (علف)و اباد تعني روضة أوأرض، أوحديقة، أي أرض الاعشاب حيث تكثر حول هذا القرية الاعشاب البرية.
- دمستان وهي تعني طرف الأرض
- ديه وهي تعني القرية
- كرانة وهي تعني ساحل أو حافة
- دراز وهي تعني طويل وقد يقصد بها المدينة أو القرية الطويلة الممتدة على الشريط الساحلي
- المنامة وقد تكون مكونة من كلمتين من ونامه، ومن تعني أنا، ونامه تعني خطاب أو رسالة
- سماهيج يقول الباحث جعفر يتيم في صحيفة سماهيج الإلكترونية بأن كلمة ماشي ماهي أوميش ماهيك جائت في المصادر الفارسية القديمة وتدخل في مجموعة من المعاني المتعددة مثلاً (السمكة الكبيرة، سمكة الجزيرة، السمكة، نعجة السمك، لحم السمك، السمكات الثلاث) ,ولا يزال الكتاب الإيرانيون حينما يوردون كلمة مشماهيج أو مشماهيك في كتاباتهم التاريخية والجغرافية في الوقت الحالي فانهم يطلقونها بالوصف على مجموعة جزرالبحرين MISHMÂHIG ISLANDS قاطبة وليس على جزيرة المحرق الحالية (سماهيج التاريخية) فحسب مما يدلل على أن هذا الاسم يطلق على إقليم أو منطقة وفي ذلك فان لهم استدلاتهم العلمية من خلال النصوص التاريخية والجغرافية والحدود الدولية السابقة لفترة حكم الأسرة البارثية والإمبراطورية الساسانية وما بعدهما من الدول المتعاقبة على حكم بلاد فارس.
وقد أضيفت (ال) التعريف العربية على معظم هذه الأسماء وكذلك هناك الكثير من المناطق الأخرى التي تم تغيير أسمائها الرسمية كمنطقة العدلية في العاصمة المنامة. وهي كانت معروفة منذ القدم ب (ظلم آباد وتُلفظ ب (زلماباد) كمنطقة سلماباد، وتعني معمورة الظلم. وقد تم تغيير الاسم بعد الاستقلال بشكل معكوس، وأصبحت تُعرف بالعدلية أي مدينة العدل عكس ما كانت تعني سابقاً بمدينة الظلم. ولا زال كبار السن يسمونها باسمها القديم.
Source: wikipedia.org