العربية  

books aida matraji

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

عايدة مطرجي (Info)


عايدة مطرجي إدريس (1934) هي أديبة لبنانية ومترجمة وكاتبة قصص قصيرة، مديرة مجلة دار الآداب، زوجها سهيل إدريس مؤسس دار الآداب بالشراكة، اشتهرت في مجال الترجمة، حيث نقلت إلى العربية عددا من أعمال الفيلسوف الفرنسي جان بول سارتر والكاتبة النسوية سيمون دي بوفوار والكاتب والصحفي الفرنسي ألبير كامو، كتبت عددا من القصص القصيرة التي نُشرت في مجلة الآداب، وبعدها أصدرت مجموعتها القصصية "الذين لا يبكون" في عام 1966.

أعمالها

ترجمة

صدرت في عام 1964 رواية قوة الأشياء لسيمون دي بوفوار وهي أولى ترجمات عايدة، وبعدها بعامين ترجمت عمل جان بول سارتر "عاصفة على السكر"، ومن ثم رواية "الصور الجميلة" لسيمون دي بوفوار عام 1966، و"الغريب وقصص أخرى" لألبير كامو عام 2008، و"البحار الذي لفظه البحر" للروائي الياباني يوكو ميشيما عام 2010، و"الموت السعيد" لكامو في عام 2014.

تأليف

أصدرت عايدة في عام 1966 مجموعتها القصصية "الذين لا يبكون" من دار الآداب .

دار الآداب

كانت عايدة تساهم مع زوجها في أعمال مجلة دار الآداب، ونشرت فيها مجموعة من القصص والترجمات والمقالات، وكان لها دورها الملموس في قاموس المنهل الذي ألفه سهيل إدريس.

حياتها

تزوجت عايدة بالكاتب اللبناني سهيل إدريس في عام 1956، وأنجبت منها 3 أبناء وبنات؛ رائدة ورنا وسماح.

Source: wikipedia.org