تعد رواية النداء الطارئ المترجمة من الانكليزية الى العربية واحدة من اجل الروايات التي قرأتها في حياتي لان الكتاب كان قد استخدم اسلوب مهذب في ترجمة النص الانكليزي الى العربية وكان قد مزج انواع مختلفة من النصوص فكان النص الدرامي والرومانسي والحركة حاضرا في عمله الادبي. علاوة على ذلك كان النص الروائي واضحا فلا يتطلب اي جهد لفهمه. ومن اهم النقاط التي تحسب لصالح الروائي هو انه قد كتب النص الانكليزي وهو من ترجمها الى العربية.
The English Version of the Novel Whose title is (The Urgent Call) is defined as one of the newest types of writing in the field of English literature. The Novelist Ibrahim Talaat Ibrahim made a very nice mixture of Science-fiction,drama, action and romance in the body of his work. on the top of that, his writing was a piece of cake.
View more
Message to "Ali Kamal"
Message to "Ali Kamal"
Send a request to contact "Ali Kamal"
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.