If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
سرخيو بيتول ديمينيخي (بالإسبانية: Sergio Pitol) كاتب ومترجم ودبلوماسي مكسيكي، وُلد في ولاية بويبلا في 18 مارس 1933. وتحولت دعوته إلى الترويج لحقوق الإنسان في المكسيك والتشكيك في المبادئ التوجيهية السياسية التي تضع أي إنسان تحت طائلة وحكم الولاية.
درس القانون في الجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك. وبدأ مسيرته المهنية في جامعته الام وجامعة فيراكروز في خالابا وجامعة بريستول.وكان عضوا في السلك الدبلوماسي المكسيكى منذ عام 1960 والتي قد عمل بها كملحق ثقافى في باريس ووارسو وبودابست وموسكو وبراغ.وقد عززت فترة ولايته في موسكو حبه للأدب الروسي بشكل عام وأنطون تشيخوف على وجه الخصوص.
بسبب الدراسة والعمل، عاش أيضا في روما وبكين وبرشلونة التي اقام بها بين عامى 1969 إلى 1972 يترجم أعمال عدة ناشرين ومن بين هؤلاء سيس بارال وتوسكيتس وانجراما، والذين نشروا أعماله في إسبانيا. كان يعيش في خالابا، عاصمة ولاية فيراكروز المكسيكية قبل وفاته.
يعرف بيتول أيضا بترجماته لروايات الكتاب الكلاسكيين من اللغة الإنجليزية إلى الإسبانية مثل جين أوستن وجوزيف كونراد ولويس كارول وجيمس هنري غيرهم.
بدأ بنشر أعماله في مرحلة النضوج (لا يوجد مثل هذا المكان، 1967). وقال: «بدأت بكتابة القصص وطوال خمسة عشر عاما ضللت أكتب وبفضل القصة تعلمت حتى شعرت بالأمان بعد وقت طويل». كتب عشرات الكتب قبل فن فقدان الذاكرة 1996 والتي حققت توازنا ملحوظا في مسيرته وخلق نوع سرد المذكرات الشخصية. وقد تأخر انتشار أعماله. وفي 23 يناير 1997، انتخب عضوا في الأكاديمية المكسيكية للغة.