If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
جرت العادة في اليابان أن لا يرسل من يسافر في العطل أي بطاقات بريدية. بدلا من ذلك، فإن التقليد هو إحضار هدية تذكارية، كثيرا ما تكون هدية تصلح للأكل كالحلويات المشهورة في المنطقة التي سافر إليها. بيد أن تبادل البطاقات البريدية في العام الجديد هو من التقاليد اليابانية بشكل مماثل لبطاقات عيد الميلاد في الغرب وتسمى "نينغاجو" (年賀状). إذا أرسلت بطاقات البريد في غضون المهلة الزمنية المحددة قبل نهاية العام، فإن مكتب البريد الياباني سيقوم بإيصال البطاقات البريدية في صبيحة يوم عيد رأس السنة. غالبا ما تزين هذه البطاقات برسومات برج السنة الصينية للعام الجديد الذي سيبدأ. يطلبون من المرسل إليه متابعة العلاقة الطيبة مع المرسل في العام الجديد.إذا كان أحدهم قد حصل على بطاقة من شخص لم يكن قد أرسل له بطاقة، فإن قواعد السلوك تملي عليه أن يرسل بطاقة رد لتصل في موعد أقصاه السابع من يناير.
ولكن إذا كان أحد أقرباء الشخص قد مات في تلك السنة، سوف يرسل بطاقة بريدية تكتب باللون الأسود قبل حلول العام الجديد يعتذر فيها عن عدم إرسال بطاقة العام الجديد. السبب المنطقي لذلك هو بما أنه قد توفي أحدهم في العائلة فلن يرغبوا في إعادة ذات التجربة في العام الجديد. في هذه الحالة، ليس من اللياقة أن يرسل إليهم تهنئة بمناسبة العام الجديد أيضا.