If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
تحتلّ رواية "موبي ديك" مكانةً مرموقة بين كلاسيكيات الأدب العالمي، بالإضافة إلى كونها الملحمة الكبرى المكتوبة حول الصراع والتحدّي بين حوت وإنسان. ويقول الأمريكيون عنها: "إنها ملحمتنا الأميركية الوحيدة".
غير أن الرواية لاقت من الإهمال بعد صدورها ما جعل نفس كاتبها تمتلئ باليأس والإحساس بالعجز، ليقضي بقيّة حياته موظّفاً في سلك الجمارك الأمريكية ويموت مُهمَلاً مجهولاً في العقد الأخير من القرن التاسع عشر.
وخلال زهاء ستّين عاماً من صدور "موبي ديك" للمرّة الأولى، لم يُلتفت إليها ولم يُنظر إليها بصفتها روايةً عظيمةً سوى عام 1907، أي بعد مرور 16 عاماً على رحيل مؤلّفها، عندما تم إدراجها ضمن سلسلة "إيفري مان لايبراري" الشهيرة التي تنشر الكلاسيكيات الكبرى.
ولم يهتم النقّاد بالرواية إلا في العشرينات من القرن الماضي؛ حين بدأ الباحثون والنقّاد وأساتذة الجامعات يكتبون عن هذا العمل الروائي المدهش الذي طوّر شكل الكتابة الروائية في منتصف القرن التاسع عشر وجعل الرواية الأمريكية تحتل مكانةً مرموقةً في تاريخ الرواية العالمية.
تُرجم العمل إلى اللغة العربية على يد الناقد والشاعر والمؤرّخ والمحقّق الفلسطيني إحسان عبّاس عام 1956. وصدرت الترجمة لأوّل مرة عن "مؤسّسة ناصر للثقافة" في بيروت.
وفي مجال السينما، قُدّمت العديد من الأفلام المقتبسة عن الرواية؛ أبرزها الفيلم السينمائي الذي أخرجه جون هيوستن (John Huston) عام 1956، بالعنوان نفسه. وهو من بطولة الممثّل الكبير غريغوري بيك (Gregory Peck) الذي جسّد شخصيّة البحّار "اهاب"، مقدّماً بذلك أحد أعظم أدواره على الإطلاق. وحصل الفيلم على العديد من الجوائز.
وفي 2015، أُعيد تقديم الرواية برؤية سينمائية جديدة تحت عنوان "في قلب البحر" (In the Heart of the Sea)، وهو من إخراج رون هاوارد، وبطولة كريس هيمسورث وبنجامين وكر وجوردي مولا وسيليان ميرفي. وكتب نصّ السيناريو كلّ من: أماندا سيلفر وريك جافا وتشارلز ليفيت.
كما تم اقتباس الرواية مع تغير الحوت إلى تنين في فيلم "The Age of the Dragons".