The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Bin Arabshah |
| Category: | Human Capabilities [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | مؤسسة الرسالة ناشرون |
| Release Date: | 01 Jan 1986 |
| Pages: | 556 |
| Rank: | 318,445 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book The Wonders Of What Is Possible In The Misfortunes Of Timor and the author of 4 another books.
ابن عربشاه (791 - 854 هـ = 1389 - 1450 م)
أحمد بن محمد بن عبد الله بن إبراهيم، أبو محمد، شهاب الدين، المعروف بابن عربشاه: مؤرخ رحالة، له اشتغال بالأدب ولد ونشأ في دمشق.
ولما غزا تيمورلنك ديار الشام تحول بعائلته إلى سمرقند، ثم انتقل إلى ما وراء النهرين.
وساح سياحات بعيدة.
وهبط أدرنة حيث اتصل بالسلطان العثماني محمد بن عثمان، فعهد إليه بترجمة بعض الكتب من العربية إلى الفارسية والتركية - وكان قد أحكمها في أسفاره - وعاد إلى دمشق بعد أن غاب عنها ثلاثا وعشرين سنة.
وبرع في الكتابة والإنشاء والنظم باللغات الثلاث - العربية والفارسية والتركية - ورحل في أواخر أيامه إلى مصر فأقام في الخانقاه الصلاحية إلى أن توفي.
له تصانيف حسنة أشهرها (فاكهة الخلفاء، ومفاكهة الظرفاء - ط) و (عجائب المقدور في أخبار تيمور - ط) و (منتهى الأرب في لغات الترك والعجم والعرب) و (التأليف الطاهر - خ) جزآن، في سيرة الملك الظاهر جقمق.
وترجم عن الفارسية إلى التركية كتابا في عدة مجلدات سماه (جامع الحكايات ولامع الروايات) وله في العربية (العقد الفريد في التوحيد) منظومة، و (غرة السير في دول الترك والتتر) وفي شعره العربي ركة.
ولعل لقب (ابن عرب شاه) عرض له في رحلاته
نقلا عن : الأعلام للزركلي
تيمورلنك هذا المغامر الذي استولى على نصف قارة آسيا، واجتاح كالوباء أكثر من مملكة واحدة غنية لها تاريخ قديم وحضارة زاهرة، ممتطياً فرسه شاهراً سيفه على المدافعين والآمنين ليقود جنده إلى فتوحات وصفها بأقصى القسوة والهمجية في سبيل غايته التي يسعى إليها حتى يكون كما يريد فاتح العالم (جهانكير). تيمورلنك هذا الغازي التتري، قد خرب بلاداً كثيرة وأحرق ودمر كل شيء أثناء اجتياحه... وبخاصة شيراز ودهلي (دلهي) ودمشق وبغداد.
ولا تزال آثار تيمور الدامية في البلاد والمدن التي فتحها على جدران تلك المدن، كما أن الدموع والقلوب التي احترقت أسى وحزناً لا تزال حتى الآن تسيل في وجدان التاريخ. إن همجية هذا الغازي التتري قد أساءت للإنسانية إساءات لا يمكن أن تنسى وتمحوها الأيام... فهو حين غزا العالم العربي، كان هذا العالم يعيش في ظل الحضارة الإسلامية وهي في أوج ازدهارها فاندفع يدمر كل شيء ويحرق كل حياة، وقد أساء للإسلام، ليس بما قام به من عمليات السلب والنهب والمجازر وحسب، وإنما بنقله القسري الفنانين والعمال والمهرة وأرباب الحرف إلى سمرقند.
ولا نستطيع أبدأً أن نتجاهل ما اقترفه تيمور في غربي آسيا من أعمال التدمير والتخريب على نطاق واسع حتى أتت هذه الجموع المغولية في اجتياحها على كثير من بقايا الحضارة الإسلامية. لقد عاث في الأرض فساداً واستغل قوته استغلالاً جائراً عنيفاً. ويحاول مؤرخو تيمور أن يبرروا سلوكه هذا بأنه أصيب بخلل في قواه العقلية على أثر سقوطه من فوق فرسه.
هذا يعد كتاب عجائب المقدور في نوائب تيمور الكتاب الوحيد باللغة العربية عن حياة تيمور والكتاب لمؤرخ دمشقي معاصر للفاتح المغولي هو أحمد بن محمد بن عربشاه الذي شهد النكبة التي حلت بالعثمانيين في معركة انقرة على يد تيمور عام 804هـ-1402م واستقر ابن عربشاه في سمرقند حيث اتقن هناك الفارسية والتركية والمغولية إضافة إلى براعته في لغته العربية ولذلك لقب "ملك اللغات الثلاثة" أو"ملك العرب".
قام ابن عرب شاه بتأليف كتابه عن تيمور عام 840هـ-1436م كما ذكر هو في مؤلفه وذلك خلال إقامته في دمشق التي كانت لا تزال آثار الدمار قائمة فيها إلى ذلك التاريخ من همجية ذلك الغزو. ويعتبر كتاب عجائب المقدور من أخطر الوثائق التي دونت سيرة تيمور كما أنه يمتاز بدقته، ويشير إلى حوادث تيمور الأولى بروح المتشكك في صحتها، ويورد أحياناً للقصة الوحدة روايتين أو ثلاث.
ويبدأ الكتاب بذكر نسب تيمور وولادته، فذكر أنه ولد بالقرب من كش من أعمال ما وراء النهر، ثم تتبع بعد ذلك ما قيل في منشئه، ثم بين كيف غدا تيمور، صاحب الكلمة في بلخ، وكيف أنه جعل من سمرقند قاعدة لملكه عام 771هـ. ولم يلبث أن ضم خوارزم، ثم غزا بلاد فارس، فبدأ بخراسان فدانت له وذلك في عام 782هـ. ثم فتح جرجان ومازندران وسجستام. وأغار تيمور كذلك على القفجاق عام 797هـ ثم سار إلى الهند عام 800هـ. فاستولى على دهلي ونهبها وخربها.
ويعني المؤلف عناية خاصة بغزوات تيمور لبلاد الشام عام 803هـ، فيذكرها في شيء من التفصيل وما ارتكب تيمور ببلاد ابن عربشاه من سفك الدماء، ونهب البيوت وإحراقها، وسبي النساء، كما يورد ما دار بين علمائها من الجدل الفقهي.
كذلك يفيض ابن عربشاه في تلك المعارك التي دارت بين تيمور وبين السلطان بيازيد العثماني عام 804هـ، والتي انتهت بأسر السلطان العثماني، وقد وضعه تيمور في قفص من حديد، مبالغة في إذلاله وإهانته..
كما يتعرض المؤلف إلى حالة إمبراطورية تيمورلنك بعد وفاته، كذلك يتعرض إلى شخصية تيمور، ممتدحاً صفاته المتميزة في فصل خاص قبل أن يختم كتابه. وإن كان قد صور لنا تيمور في مطلع هذا الكتاب طاغية فاجراً قاسياً. ويختم المؤلف كتابه بوصف قيم لمدينة سمرقند والحياة العلمية فيها.
على أن أهم ما يميز هذا الكتاب تلك المراسلات التي تم تبادلها بين الفاتح التتري وبين السلطان الظاهر برقوق أو سلاطين الدولة المملوكية الثانية وابنه السلطان فرج. وكذلك الرسائل التي تبادلها تيمور والسلطان العثماني بيازيد، وغير ذلك من المراسلات. وتعتبر هذه الوثائق على جانب كبير من الأهمية، لأن المؤلف نقلها عن أصولها التركية والفارسية الوثيقة بفضل إجادته للتركية والفارسية وقد أصبحت هذه الوثائق من أهم العناصر في تحقيق سيرة تيمور، وتحليل شخصيته وصفاته.
التزم ابن عربشاه أسلوب السجع الذي يضعف أحياناً قوة العرض التاريخي ولكنه في الوقت نفسه لا يخلو من رونق وجمال يضفي على هذه الكتابة قيمة أدبية فضلاً عن القيمة التاريخية. ونظراً لأهمية الكتاب فقد طبع طباعة حجرية في مصر مرتين، الأول عام 1868م والثانية في عام 1888م. ولكنه طبع في أوربا في تاريخ أسبق 1636م في ليدن مع ترجمة له إلى اللغة اللاتينية.
وما يميز الطبعة التي بين يدنا من هذا الكتاب هو أنها قد جاءت باللغة العربية، كما وتتميز بالشروح والتعليقات التي زادت من أهمية الكتاب وقيمته.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".