العربية  

Book The Holy Qur An Is An Innovation In Translating Its Words Meanings And Interpretation

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Copyright reserved
The Holy Qur’an Is An Innovation In Translating Its Words - Meanings And Interpretation
Qr Code The Holy Qur’an Is An Innovation In Translating Its Words - Meanings And Interpretation

The Holy Qur’an Is An Innovation In Translating Its Words - Meanings And Interpretation

Author:
Category: Interpretation Of The Koran [Edit]
Language: Arabic
Publisher:  المكتب الإسلامي للطباعة والنشر
Release Date:
Pages: 280
Rank: 640,604 No 1 most popular
Short link: Copy
More books like this book
Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
Download is not available

Book Description

لا يخفى أن الترجمة هي نقلٌ لكلام الله تعالى من لغته التي نزل بها إلى غير لغته، وأقل ما يقال في هذا؛ إنه تعرضٌ له وتصرف به على كل حال. وأول ما ينبغي أن يؤخذ بعين الاعتبار هنا، عدم الاستخفاف بالأمر، لكون مثل هذا الفعل، يمثل اجتراءً على كلام الله تعالى، ويدخل ضمن محاذير الاعتداء عليه. على أن الترجمات، فيما يخص القرآن الكريم، ليست على نمط واحد، بل منها ما اصطلح على تسميته "الترجمة الفورية"، ومنها ما أسمي: "الترجمة المعنوية"، أو "ترجمة المعاني"، بالإضافة إلى لون مختلف، هو "ترجمة التفسير".

وغني عن البيان أن أخطر تلك الطرائق هو ترجمة النص القرآني إلى نص غير عربي، لما في ذلك من جرأة على الله تعالى، إذ يأتي كلام المترجم منسوباً للباري عزّ وجل، ولذا، ولى مؤلف هذا الكتاب الترجمة الأولوية في التحقيق والنظر. غير أن هذا لا يعني أن "الترجمة المعنوية" هي أقل خطراً، ذلك أنه ليس ثم كبير فارق بين الطريقتين إلا في التسمية فقط، لذا، فقد عمل المؤلف أيضاً على كشف ملابسات هذا المنحى في الترجمة، إضافة إلى فصل خصصه لترجمة التفسير. وبما أنه ليس ثم نصوص في الوحي، كتاب وسنة، بخصوص الترجمة، فقد تمّ تخصيص فصل لإلقاء نظرة على مصادر الأحكام التماساً لوجوه الاستدلال على ما هو الحق في القضية. إضافة إلى جوانب أساسية في أمر الترجمة، وأخرى فرعية، وتناول المؤلف ذلك كله على الترتيب الآتي:

1-مصدرية الأحكام في موضوع البحث، 2-النظر في الترجمة من حيث كونها عملاً فنياً، تُنْقَل بواسطتها معاني النصوص المترجمة من لغة أخرى، شروطها، وإمكانياتها، وأثر تفاوت اللغات عليها، وانعكاس ذلك على عملية الترجمة ومعاني النصوص. 3-النظر أيضاً في الجانب هذا نفسه، ولكن فيما يتعلق باللغة العربية، خصائصها، وما تتميز به من الفوارق عن سائر اللغات مما يجعلها أكثر بعداً عن متناول المترجم وأشد استعصاءً على الترجمة، وذلك من حيثيات متعددة، منها المفردات ومعانيها، التراكيب ودلالاتها، إلى غير ذلك مما تتميز به اللغة العربية عن سواها من فنون البلاغة وأساليب أداء المعاني، ويجعل ترجمتها إلى لغة أخرى أمراً أكثر صعوبة وأشد تعقيداً. 4-ثم ما يخصّ القرآن الكريم، لما أن قضية البحث هي في موضوع ترجمته، وما له من مواصفات تجعل من ترجمته أمراً محالاً فنياً، ومحظوراً شرعياً، وسيلاحظ القارئ التركيز على هذه الترجمة خاصة لأهميتها وكونها أشد خطورة، وفروع القضية تبعٌ لها. 5-ثم يراجع المؤلف ما له دلالات عامة من النصوص على خطر الترجمة لما أنه لا نصّ محدداً في المسألة بخصوصها. 6-عمل الرسول صلى الله عليه وسلم وصحابته الكرام، وكذا موقف السلف من القضية وحتى أيامنا هذه، ووجه دلالة ذلك على الخطر. 7-ونظراً لما يزعم من فارق بين ترجمة الألفاظ وترجمة المعاني، والتماس البعض مخرجاً من ترجمة النص القرآني باستباحتهم ترجمة معانيه، فإن المؤلف يعرض لهذه الناحية أيضاً. 8-وفي الفصل الثامن ينتقل المؤلف إلى ترجمة التفسير، والتحقيق بشأنها على اعتبار أن المترجم ليس كلام الله، وادعاء أن هذا ليس محظوراً ولا محذور فيه، ومناقشة ذلك. 9-موقع القضية في الدعوة الإسلامية. 10-إضافة إلى عدد من الشبهات والتساؤلات التي عرض لها المؤلف في نهاية الدراسة.

Copyright reserved

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
  Search for another book

Book Review "The Holy Qur’an Is An Innovation In Translating Its Words - Meanings And Interpretation"

Book Quotes "The Holy Qur’an Is An Innovation In Translating Its Words - Meanings And Interpretation"

Other books like "The Holy Qur’an Is An Innovation In Translating Its Words - Meanings And Interpretation"

Other books for "Othman Abd Alqader AlSafi"

Hide Intellectual property is reserved to the author of the aforementioned book
If there is a problem with the book, please report through one of the following links:
Report the book or by Contact us

E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free