The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Jabour Abd AlNur |
| Category: | French Literature Translated [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار العلم للملايين |
| Release Date: | 01 Jan 2008 |
| Pages: | 1132 |
| Rank: | 279,035 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
بين يدينا معجم عبد النور المفصل الفرنسي-العربي، يتسم بميزات أساسية واضحة ثلاث تكسبه طابعه المبتكر وتجعله معجماً نموذجياً، وهذه الميزات هي:
الميزة الأولى: المكانة المهمة التي يحتلها فيه النظام الاشتقاقي المرتكز على القوانين الصوتية والدلالية، وهو نظام تخضع له الألفاظ المشتقة قياسياً بحسب الأسس التي أقرها، على السواء، مجمعاً القاهرة ودمشق أم الألسنيون أو اللغويون المشتغلوم بمسائل الصرف والنحو والبلاغة وفقه اللغة. إن الرجوع إلأى أصول الألفاظ يؤدي حتماً إلى دحض جذري ومنهجي لمزاعم اللغويين المتشددين، كما يؤدي إلى إبطال فرضياتهم غير المدعمة بالبرهان، إذ إنهم التزموا، لأسباب شتى، ألا يجوزوا من المشتقات سوى ما نقل عبر روايات شفهية يزعمون صحتها، أو ما أثبت في نصوص قديمة مسلم بأصالتها. إلا أن العالم الناطق باللغة الفرنسية، بفضل المنهج الاشتقاقي -وهو المعتمد في هذا المعجم- تمكن من وضع عدد وافر من الألفاظ المتعلقة بالعلم الحديث في مجالاته طافة. ومن هذا المنطلق نفسه يسعى هذا المؤلف إلى إيجاد الكلمة العربية التي تلائم المعاني المبتغاة ملاءمة تامة، متى تيسر ذلك.
الميزة الثانية هي انتهاج سبيل قل سلوكه في معاجم سباقة مشابهة يقضي بإدخال اللفظة المعربة في عبارة مضتبة تنقل بدورها كاملة إلى العربية.
أما الميزة الثالثة: فتكمن في إضافة نجيمة أو مربع إلى ألفاظ معينة في الحالتين التاليتين: أولاً: تلحق بنجمية اللفظة العربية المركبة المقترحة لنقل لفظة فرنسية لا مقابل عربياً لها، ثم اتبعت هذه الكلمات بشرح لمعناها أو مجمل الأفكار التي توحي بها. ثانياً: تسبق بمربع الألفاظ المشتقة من العربية اشتقاقاً مباشراً أو غير مباشر.
زد على ما سبق طابعاً خاصاً بهذا المعجم الجديد هذا وهو اشتماله على مصطلحات علمية حديثة تتناول معظم ضروب المعرفة بأنواعها وتشعابتها. فعدد المواد المزيدة يبلغ نحواً من ثمانية آلاف لفظة مستقاة من معاجم فرنسية عدة ظهرت في السنوات الأخيرة.
إن نقل هذه المواد إلى العربية اقتضى عملاً شاقاً، ولا سيما أن معظمها يعني بالأبحاث الحديثة في الكيمياء والفيزياء وعلم الأحياء والاقتصاد والتحليل النفسي والإلكترونيات والمعلوماتية وريادة الفضاء وسواها من العلوم التقنية.
فضلاً عن إضافة هذا العدد الكبير من الكلمات الجديدة، فقد أجرى تعديلات على بعض التعريفات السابقة كي تصبح أكثر وضوحاً مراعين تطور معاني الألفاظ واستعمالاتها. كما عمد إلى إهمال بعض الكلمات البائدة أو التعابي رابالية أو النادرة الاستعمال، أو تلك التي يشكك في صحتها، حتى يأتي العمل أكثر عقلنة وأشد وضوحاً. وعني بإضافة رسوم إيضاحية في مواضع كثيرة، وتم توسيع قائمة الاصطلاحات انسجاماً مع تطور المواد العلمية المستحدثة وتشعبها.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".