The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | لويس سيس |
| Category: | French Literature Translated [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | مكتبة لبنان ناشرون |
| Release Date: | 01 Jan 1980 |
| Pages: | 425 |
| Rank: | 131,557 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
Ce Dictionnaire Francais-Arabe, que nous destinons plus specialement aux ecoles des Pays Arabes est loin de former un lexique complet. Il ne contient, en effet, qu'a peine un quart des quarante a cinquante mille mots donnes par les dictionnaires courants a l'usage des classes aussi bien que du grand public. Mais nous pouvons affirmer, en accord avec de nombreux linguistes, que la pleine possession de dix mille termes, judicieusement choisis, constitue un bagage de vocabulaire amplement suffisant a quiconque veut etre en mesure de lire, de comprendre et de parler honnetement une langue etrangere.
Soucieux, avant tout, de montrer le sens et l'emploi des mots francais a l'aide d'exemples, en les introduisant le plus souvent possible dans des expressions idiomatiques, nous avons voulu, d'autre part, restreindre notre travail a un format pratique, aisement maniable, nous contentant d'y inclure les ocables relativement faciles que peuvent rencontrer, dans leurs manuels de classe ou dans leurs livres de lecture, les jeunes gens et jeunes filles de nos ecoles, soit primaires, soit secondaires ou speciales, qui etudient le francais comme langue etrangere durant une scolarite moyenne de cinq annees.
Nous avons, certes, apporte tous nos soins a la tres delicate tache du choix des mots et des exemples puis ou non moins difficile travail que representaient a la fois la traduction et l'ezecution typographique. Nous n'avons ceprndant garde de pretendre que notre Dictionnaire soit, du prmier coup.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".