The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
| Author: | Omar Farroukh |
| Category: | History Of Andalusia [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار العلم للملايين |
| Release Date: | 01 Jan 1985 |
| Pages: | 798 |
| Rank: | 466,442 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
هذا كتاب في تاريخ الأدب العربي يقرب الموضوع للدارسين والباحثين ويبسط ذخائر الجانب الوجداني من الأدب العربي للمطالعين. يتألف هذا الكتاب من مقدمات للأعصر ومن تراجم. ففي مقدمات الأعصر استعراض لرؤوس الأحداث حتى يكون منها إطار يوقع القارئ في نطاقه أزمان أصحاب التراجم، ثم تكلم بعد ذلك على الفنون والخصائص الأدبية للعصر. ونلاحظ في الأدب العربي أن الشعر في كل عصر أغلب على النثر.
وأما التراجم فهي منسوقة في كل عصر نسقاً تاريخياً بحسب سني الوفيات، وإن كانت سنة الوفاة ليست في بعض الأحيان أساساً صحيحاً للنسق التاريخي حينما تتفاوت الأعمار، فقد تأخر لبيد بن ربيعة حتى توفي في أيام عثمان بن عفان، قبل نفر من الخطباء والشعراء، فكان خليقاً أن يأتي في النسق وراءهم ولكني رفعته إلى العصر الجاهلي حرصاً على وحدة الخصائص الأدبية. غير أنني أخرت الخنساء إلى الإسلام، وإن كانت خصائص رثائها لأخويها اللذين ماتا في الجاهلية جاهلية. إن مثل هذا التحكم أمر لا مفر منه في كثير من أحوال البشر.
وكل ترجمة مقسومة أربعة أقسام: حياة الأديب -خصائصه- المختار من آثاره -المصادر والمراجع لدراسته. وأما حياة صاحب الترجمة فقد حرص فيها على أن تكون جامعة، لأن لأحداث حياة الإنسان أثراً ظاهراً في سلوكه ونتاجه.
وأما القسم الثاني من الترجمة ففيه خصائص الأديب الفنية والأدبية وفنونه واستعراض آثاره، سواء أكانت مطبوعة أو غير مطبوعة، بقدر الإمكان طبعاً. ولقد كان حرصي هنا على أن ألزم رأي النقاد القدماء، لأنهم أقرب إلى زمن الأدباء عادة ولأنهم -وهو هو الأمر المفروض- يجب أن يكونوا قد عرفوا من آثار هؤلاء أكثر مما نعرف نحن اليوم، قبل أن يضيع جانب كبير من تلك الآثار.
وتأتي المختارات من آثار الأديب في القسم الثالث. ولقد اتخذ في الاختيار ثلاثة أسس: جودة المختار وتمثيله لآثار الأديب المتنوعة ثم شهرة ذلك المختار. بعدئذ شرح معظم هذه المختارات شرحاً وافياً، حيث الحاجة إلى الشرح الوافي ضرورة لا بد منها. والشرح الوافي معناه الشرح اللغوي متلواً بالشرح الأدبي (في تبيان أوجه البلاغة).
وفي المكان الرابع من الترجمة يورد المصادر والمراجع المتعلقة بصاحب الترجمة مباشرة. يورد أولاً آثاره المطبوعة، ولكن ليس من الضرورة أن يورد جميع طبعات كل كتاب له مطبوع. وإذا كان الكتاب مطبوعأً طبعة علمية وضع وراء اسم ذلك الكتاب اسم المحرر أو المحقق له بين هلالين. ثم يضع في معظم الأحيان اسم دار النشر التي نشرت الكتاب أو اسم المطبعة بعد اسم البلد الذي طبع فيه الكتاب (وبين هلالين أيضاً). وبعد ذلك تأتي أسماء الكتب التي ألفت في صاحب الترجمة (إذا كان ثمت مثل هذه الكتب).
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".