The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Salma Haddad |
| Category: | Thriller And Adventure Novels Translated [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار الفارابي |
| ISBN: | 13978 |
| Release Date: | 01 Jan 2014 |
| Pages: | 336 |
| Rank: | 447,016 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book Sakina The Daughter Of The Keeper and the author of 5 another books.
سلمى جميل حداد أستاذة جامعية سورية حصلت على درجة الدكتوراه في الترجمة من جامعة هيريوت وات في اسكتلندة، وهي تنظم الشعر باللغتين العربية والإنجليزية وتكتب الرواية بالعربية وتقوم بوضع المعاجم الثقافية العربية والإنجليزية إيمانا منها بالعلاقة الوثيقة بين اللغة وحاضنتها الثقافية.
صدر لها خمسة دواوين بالعربية والإنجليزية كان آخرها "الرَّجُل ذلك المخلوق المُشفَّر" عن دار البشائر بدمشق.
Salma Jamil Haddad obtained her MSc.
degree (1992) and PhD degree (1996) in Translation from Heriot-Watt University, Edinburgh, UK.
She is currently Professor of Translation at Damascus University, Faculty of Literature and Human Sciences, Department of English, Damascus, where she teaches English/Arabic Translation, Translation Theory, and Linguistic Studies.
In addition to her main interest in the fields of translation, translation theory, and the relation between language, society and culture (See Scientific Activities/Published Articles and Published Books for more details), Professor Haddad is also interested in Socio-linguistics, Semiotics, Discourse Analysis, Pragmatics, Modern Arabic Poetry, Modern English Poetry, Arabic Novel, Woman & Society, Cultural Studies, and Arabic Rhetoric.
She also writes English and Arabic poetry and already published five poetry books (See Literary Activities/Published Poetry Books for more details), and currently writing her first Arabic novel which will be published by the end of 2012 (See Literary Activities/Forthcoming Novels for more details).
Professor Haddad is also interested in the field of dictionaries.
She believes that dictionaries should give, in addition to the dictionary denotative meaning of the words, the cultural connotative meaning that plays different roles in different languages and cultures.
She reflects this cultural vision in three Arabic-Arabic and Arabic-English dictionaries the first of which will see the light by the end of 2012 (See Scientific Activities/Forthcoming Dictionaries for more details).
"لم تلحظ أم مرزوق ولا ابنها مرزوق عودة أبي جاسم المفاجئة من المدرسة ووقوفه خلفهما وإلا ما كانت نطقت بالكفر الذي نطقت به، لقد وقعت الفأس بالرأس وسمع أبو جاسم ما دار بينهما من حديث.
قضي الأمر وبدأت حفلة أبي جاسم ببرنامج كامل: وأين أنت ياست أم مرزوق؟ لماذا لا تقومين بتأديب هذه المراهقة المتمردة؟ والله عال أنت تغسلين الأطباق وابنتك البغلة تنام في منتصف النهار وفوق كل هذا تقرأ الروايات الفاحشة وأنت آخر من يعلم!... وقعت الملعقة من يد أم مرزوق اليسرى، ويبست في قبضة اليمنى قطعة الإسفنج المغلفة بالرغوة البيضاء، تماماً مثل لون مرزوق المخطوف خوفاً ولون أبيه المخطوف حنقاً، ليتها خرست قبل أن تقول ما قالت، ما عاد ينفع الندم، قفز أبو جاسم إلى الغرفة قبل أن تستفيق أم مرزوق وابنها من دهشة ما جرى، توجه بسرعة البرق إلى حيث تنام سكينة بأمان، نزع عنها الغطاء وإنهال ضرباً بيديه وركلاً بقدميه ساحباً شعرها الطويل بوحشية إلى الأعلى ناعتاً إياها بفهرس من الألقاب المبوبة: الفاجرة... المتمردة... المسترجلة... الحيوانة... البغلة... متعهداً تزويجها لأول كلب يطرق بابه ليريحه من همها... استيقظت مسكينة مذعورة... ما الذي يجري؟ أهي الحرب مجدداً؟...
من هو ذلك الوحش الكثيف الشاربين الفاغر العينين الذي يهاجمها دون رحمة؟ أهي في حلم أم في علم؟ كانت محاولاتها يائسة لحماية وجهها براحتيها، انكمشت على نفسها كالحلزونة غير قادرة على حماية أية منطقة من جسدها من الزلزال وهزاته الإرتدادية، كانت تصرخ بحالة هستيرية والألم يتدافع عبر جسدها ليخرج من شقوقه قانياً: ماذا فعلت يا أبي؟ ماذا فعلت يا أبي؟ أمي أنقذيني يا أمي! ساعدني مرزوق بحق السماء! ماذا فعلت يا أبي حتى استحق هذا العذاب! أقسم أنني لم أفعل شيئاً كانت أم مرزوق وابنها يقفان دون حراك عند الباب الذي يفصل الغرفة عن المطبخ بشكل صوري، لم يجرؤ أحدهما على التقدم خطوة واحدة إلى الأمام لإنقاذ سكينة التي كان ألمها أكبر بكثير من ألمهما.
فقد كانت كل ضربة تنزل بجسدها تذبح فؤاديها حتى لتكاد سكين صراخها تلامس نقي العظام في جسديهما، لم يلتفت أحد إلى حسنا التي كانت قبل بدء الغزو على البساط تلتهم طبق السلف بشهية ورغيف الخبز على ركبتها، لقد كانت أصابعها الصغيرة في وسط الطبق تحكم الإمساك بقطعة خبز كبيرة لتلف فيها أكبر كمية ممكنة من السلق عندما دخل والدها الغرفة كالوحش الكاسر، تركت حسنا قطعة الخبز في وسط الطبق وانتفضت واقفة لتسند ظهرها وكفيها الملوثتين بالزيت إلى الجدار خلفها وتنخرط في بكاء مكتوم، لم تستطع يوماً أن تعتاد هذا المشهد الدامي الذي كانت شاهدة عيان عليه ربما عشرات المرات خلال سنوات عمرها الخمس.
لم يكن ينقص المعركة ليكتمل نصابها سوى حضور جاسم الذي دخل الغرفة من الباب الرئيسي وكأن الشيطان قد همس بأذنه وإستدعاه على عجل ليأخذ دوره في المعركة الحامية الوطيس... ركض جاسم بإتجاه أبيه وهو يصرخ: ماذا فعلت هذه الفاجرة يا أبي؟ كنت أعلم أنها ستفضخنا يوماً، قلت لك أخرجها من المدرسة وزوجها فلم تسمع كلامي... كنت أعلم أن هذا سيحدث يوماً.
شمر جاسم عن ساعديه ونزل ساحة المعركة بعدته وعتاده دون أن يسمع جواباً، إنهال بالضرب على سكينة مهدداً أنه لن يسمح لها بالخروج خطوة واحدة من هذا البيت بعد الآن برفقة زوجها...
مشهد يتكرر في سياق حكاية سكينة بنت الناطور... سكينة بنت الناطور تلك التي تمثل حال الأنثى التي يقتحهما العنف الذكوري بسطوته في محاولة لتحديد سطور حياتها إلا أنها بعزمها وإصدارها على الوصول إلى هدفها في التخلص من تلك البراثن الوحشية استطاعت أن تلمع وفي سماء باريس كأديبة بعد أن تزوجت بوليد الرجل الذي استطاع بحفوّه ومحبته أن يغدق عليها ما كانت تصبو إليه من وما كانت تفتقده من حنان الأبوة ودفء الحياة الأسرية... وعلى الرغم من هذا الشعور الذي كان يكتنفها تجاه وليد... إلا إنها أحبته أيضاً كزوج عقيم وظلت على إخلاصها ومحبتها له حتى بعد وفاته.
تمضي الروائية في سردياتها لتحكي حكاية سكينة في تقلبات حياتها، دافعة بشخصيات استكملت من خلالهم قصة حياة هذه الفتاة بعين الناقد الإجتماعي كما والأديب البارع في دقة التصوير والأكثر براعة في الدخول إلى عمق عمق النفس الإنسانية وإستشفان دواخلها لإعطاء صورة عن مجتمع ظالم تعيش فيه ليس سكينة بل سكينات.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".