العربية  
  حين نستخدم عبارة "الموسيقى العربيّة"، علينا ألاّ نشعر بالاطمئنان التام، والأجدى أن نباشر في تفكيك هذا المُسمّى، بعيدًا عن ألفة الاستخدام، وبمنأى عن التكرار الآليّ، فنعيد بذلك فهمه فهمًا نقديًّا وعلميًّا، على نحوٍ يؤسّس لثقافةٍ موسيقيّة واعية، قادرة على فهم التاريخ ومواكبة تطورات الزمان، مما يتيح لنا أن ننظر إلى الموسيقى ومستقبلها عند العرب بوصفهما تحوّلًا مستمرًّا لا يركن إلى الثبات، ولا ينغلق في توصيفٍ بعينه. (وسام جبران)  
ثقافة النسيان - دراسات في فلسفة الموسيقى العربية
  يشهد العالم العربي في أيامنا نهضة موسيقية تقلّص الهُوّة بين الموسيقى الجادّة والمتلقي العادي (غير المتخصّص). نشهد حركة نشطة بريادة جيلٍ من الشباب المتطلّع إلى استقلالية لغة الموسيقى، وجعلها تنطق باسم ذاتها، بعيدًا عن ارتباطها التاريخيّ الملازم للغناء والشعر، أو بوطأة الموروث الشعبي بكلّ مكوّناته. (عبد الله المصري) "ما فعله المحتل الإسرائيلي بالإنسان العربي الفلسطيني هو شيء لا يُغتفر، وفي هذه الأجواء تمكنت من مواصلة تأليف ما تبقى من سوناتات البيانو". (أمين ناصر) أنا قلق من الوضع السياسي وعواقبه الإنسانية الوخيمة. يعلم الله إلى أين نتجه نحن وموسيقانا. (ناجي حكيم) التّقنيّة لا تُترجم الإحساس بالضرورة. وثمة فارقٌ بين أن تمتلك "حسّ ما" غير قابل للترجمة، وبين أن تمتلك التّقنيّة وحسب. (هتاف خوري) لم أكتب بعد الموسيقى التي أحلم بكتابتها. أسمعها في الحلم. وعندما أصحو، تضج بها أذنيّ بصمت صارخ إلى ما لا نهاية... أليس في الموسيقى عبثٌ لا ينتهي! فهل أصدق نغمي المصنوع من عصا المايسترو؟ (مارسيل خليفة) إننا، في هذه الحوارات، في حضرة ثقافة هجينةٍ لا يمكن فهمها خارج تشابك الثقافات، المُهيمنة منها والهامشيّة، أو تذوقها خارج مفاعيل التفاعم فيما بينها، الأمر الذي يشكّل فضاءً ثالثًا للموسيقى، ليس محض مكاني وموروثيّ، كما أنه ليس محض آخريّ ودخيل؛ إنه الفضاء الذي يعبر عن التجربة الشخصيّة، محض الشخصيّة، لكل مؤلِّفٍ ومؤلِّف، بوصفه ابن هذا الزمان الهجين، بمعانيه الشكلية الظاهرة، والعميقة المحتجِبة والمستبطنة في آنٍ معًا. (وسام جبران)  
موسيقى عربية صامتة
  كلمني اللهُ سائلًا قال: هل تعرفُني؟ قلتُ: أعرفكَ. قال: هل لي أن أَتَمَارى فيكَ لأَراني؟ قلتُ: لكنّكَ، حين تَراكَ فِيَّ، لن تكونَكَ ولن أكونَني. قال: وما حاجتي أن أكونَ سوى غيري! قلتُ: أنا وأنتَ لسنا سوى واحدٍ، هو ثالثُنا.  
كون لا زمن
View more