اختلفت روى الباحثين حول مفهوم الترجمة الإلكترونية ، فهذاك من أبقى على التعريف التقليدي العام للترجمة نذكر منهم عبد العليم السيد المنسي و عبد الله عبد
الرازق في تصريحهما بأن الترجمة الإلكترونية تعني " نقل الأفكار و الأقوال من لغة إلى أخرى مع المحافظة على روح النص المنقول
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.