توقيت إطلاق الدبلجة: أُطلقت الدبلجة العربية لمسلسل مازنجر زد – الذي أُطلق أولاً سنة 1972م في اليابان - بعد إطلاق الدبلجة العربية للمسلسل المكمل له – مغامرات الفضاء (جريندايزر) الذي أُطلق ثانياً سنة 1975م في اليابان - بعدَة سنوات، وبسبب ذلك الفاصل الزمني في العرض وتفاوت التقنيات المستخدمة في الرسم ظهر مسلسل مازنجر زد للعالم العربي كمحاولة سيئة في صناعة مسلسل كارتوني عن الروبوتات العملاقة، وظهر بطله ماهر (كوجي كابوتو) كاستنساخ رديء لشخصيته من مسلسل جريندايزر.
عدد الحلقات المدبلجة: كان لدبلجة 26 حلقة فقط من أصل 92 حلقة للمسلسل – تماشياً مع سياسات الدورات الشهرية لمحطات التلفزة في بث المسلسلات على شاشتها – الأثر الأكبر في حجب كثير من أحداث المسلسل المتقدمة؛ منها تطوير أجنحة مازنجر زد ليطير، واستبدال الآلية ديانا أ بأفروديت، واختراع رفيع (بوس) لآليه (بوس بوروت) اللذان تكرر ظهورها في كثير من أعمال جو ناغاي اللاحقة، وأخيراً معرفة مصير كبير الأشرار أبي الغضب (د. هيل). ونتيجة لدبلجة الحلقات الـ 26 انضم مسلسل مازنجر زد إلى قائمة مسلسلات القصص غير التامة؛ مثل مسلسل خماسي ومسلسل سانشيرو اللذان دبلج منهما فقط 26 حلقة أيضاً.
أغنية المقدمة: تم الحفاظ على اللحن الأصلي للمقدمة وتركيب كلمات عربية على ذلك اللحن، وموسيقياً تعتبر هذه الخطوة أصعب من تأليف الكلمات ومن ثم تلحينها.
أسماء الشخصيات: تم تغيير معظم الأسماء الأصلية للشخصيات إلى أسماء عربية للتناسب مع اللغة العربية في الدبلجة. بعض الوحوش الشريرة لم يتم وضع اسم أو لقب عربيين مقابلين لها، بل تركت أسماؤها على حالها.
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.