If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
حتى نهاية القرن الثالثة عشر، كانت اللاتينيةُ لغةَ كل الوثائق الرسمية المكتوبة. ومع ذلك، فقد كانت بعض الوثائق المهمة لها ترجمتها النورمانية الرسمية، مثل الوثيقة العظمى الموقعة في عام 1215. كان القانون الأساسي الصادر من الملك عام 1275 أولَ وثيقةٍ تُكتب بالأنغلو-نورمانية. وهكذا ومن القرن الثالثة عشر أصبحت الأنغلو-نورمانية مستخدمةً في الوثائق الرسمية، كتلك الوثائق التي كانت تُختم بختم الملك الخاص، في حين أن الوثائق التي كانت تُكتب باللاتينية حتى القرن الثالثة عشر كان يختمها السيد المستشار. أصبحت اللغةُ الإنغليزية لغةَ البرلمان والتشريع في القرن الخامسة عشر، بعد نصف بعدما أصبحت لغة الملك ولغة معظم طبقة النبلاء الإنغليزية.