If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
تنسب منصة سوترا للبطريرك السادس إلى هيوننج. وبنيت في فترة زمنية طويلة، وتحتوي على طبقات مختلفة من الكتابة. إنها...
تشرح منصة سوترا مجالاً واسعًا من الكتابات البوذية: سوترا الماس، سوترا اللوتس (Saddharma Puṇḍarīka Sūtra)، سوترا فيمالاكيريتي، سوترا شورانجاما، سوترا لانكفاتارا، سوترا-يقظة الإيمان في الماهايانا، وسوترا ماهابارينيرفانا.
طبقًا لمنصة سوترا، في يوم من الأيام، بينما يوصل حطب الموقد لمحل، سمع عميلاً يقرأ من سوترا الماس وجاءته اليقظة. وسأل فورًا عن السوترا، وقرر أن يبحث عن البطريرك الخامس هونجرين في ديره على جبل هوانغ مي. ونُسخ لاحقة من القصة بها العميل يعطيه 10 أو 100 تايل من الفضة ليعول والدته العجوز. وبعد الترحال لثلاثين يومًا على الأقدام، وصل إلى جبل هوانج مي حيث يمكث البطريرك الخامس.
يتناول الفصل الأول من نسخة مدفع مينغ من منصة سوترا تقديم هيو-ننج إلى هونجرين كالتالي؛
I replied, "Your disciple is a commoner from Xinzhou of Lingnan. I have travelled far to pay homage to you and seek nothing other than Buddhahood."
"So you"re from Lingnan, and a barbarian! How can you expect to become a Buddha?" asked the Patriarch.
أصبح هيو-ننج عاملاً في الدير، قائمًا بالواجبات في طاحونة الأرز، قاطعًا الأخشاب وهارسًا الأرز في الدير للأشهر الثمانية اللاحقة.
تحتوي منصة سوترا على القصة المعروفة حول المسابقة لخلافة هونجرين. وطبقًا للنص، فاز هيوننج بهذه المسابقة، ولكنه اضطر للهروب من الدير لتجنب غضب أتباع هينغشو. والقصة ليست في حسبان الواقعية، ولكنها مؤلفة في القرن الثامن، غالبًا من المدرسة التي يطلق عليها أوكسهيد.
يُخبر الفصل الأول من منصة سوترا القصة الملفقة المعروفة حول التحول الدارمي من هونجرين إلى هيو-ننج. وطلب هونجرين من تلاميذه أن...
وشينغتشو (Shenxiu) فقط هو من قام بكتابة قصيدة غير موقعة على الجدار في منتصف الليل. وقد نصت على:
وبعد أن قرأ هذه القصيدة عاليًا، سأل هيو-ننج من حارس أن يكتب جازا (قصيدة) أخرى على الحائط من أجله، بجوار قصيدة شينغتشو، والتي نصها:
قرأ هونجرين المقطع الشعري، وتلقى هيوننج في مسكنه، حيث فصل له سوترا الماس. وعندما وصل إلى عبارة، "أن تستخدم العقل وتكون مع ذلك حر من أي ارتباط،" وصل هيوننج إلى يقظة عظيمة. وقال متعجبًا،
وقام هونجرين بعد ذلك بتسليم الرداء ووعاء التوسل كرمز لختم الدارما الخاصة بالتنور المفاجئ لهيوننج.
طبقًا للتفسير التقليدي، المبني على جويفنغ زونجمي (Guifeng Zongmi)، الخليفة من الجيل الخامس لشنوي (Shenhui)، فإن العبارتين تمثلان بالتوالي المقاربة التدريجية والمفاجئة. وطبقًا لماكراي (McRae)، فهذا فهم غير صحيح:
ولا تفسر عبارة هيوننج وحدها، ولكنها تشكل زوجًا مع عبارة شينغنشو:
ويلاحظ ماكراي تشابهًا في المنطق مع مدرسة أوكسهيد، التي استخدمت هيكلاً ثلاثي الثنيات من "الوسط المطلق، النسبي"، أو "توليف-الأطروحة-نقيض الأطروحة". وطبقًا لماكراي، فإن منصة سوترا هي توليف بعينها في هذا الهيكل ثلاثي الثنيات، مما يعطي توازنًا بين الحاجة إلى التدريب المستمر ونفاذ البصيرة إلى المطلق.