العربية  

books possession and possession

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

حالة حيازة وامتلاك (Info)


يتم أحيانًا وصف الأسماء أو الضمائر التي تأخذ شكل الملكية في حالة الملكية. المصطلح الأكثر استخدامًا في وصف قواعد اللغة المختلفة هو الحالة المضاف اليه ، ولكن هذا يشير عادة إلى حالة ذات نطاق أوسع من الوظائف من مجرد إنتاج أشكال ملكية. (تستخدم بعض اللغات أحيانًا الحالة الأصلية للدلالة على الحائز، كما هو الحال في الكوسا الصربية الكرواتية mu je gusta "شعره كثيف" (حرفياً "شعره سميك" حيث to him"له" الضمير الأصلي mu ). )

يرفض المنظرون الآخرون فكرة أن الملكية في لغات مثل اللغة الإنجليزية على أنها تمثل حالة نحوية نظرًا لأن الأشكال الملكية لا تتصرف بشكل موازٍ لما يتم تحديده عادةً كحالات. على وجه الخصوص ، في اللغة الإنجليزية ، كما هو مذكور أعلاه، يمكن لـ --"s أن يعلقوا بعبارات الاسم حتى عندما لا تنتهي مع اسم رئيسي ، كما هو الحال في ملك إسبانيا king of Spain"s، وهو ليس سلوكًا نموذجيًا في حالة تنتهي. لمزيد من المناقشة حول هذه المسألة ، انظر English possessive § Status of the possessive as a grammatical case.

يمكن القول أن بعض اللغات، مثل لغات كاريبان ، لديها حالة مملوكة للإشارة إلى الطرف الآخر (الشيء المملوك) في علاقة ملكية. في العديد من اللغات الأفرو آسيوية، مثل العربية، تأخذ الأسماء شكلًا ذا أهمية مماثلة تسمى حالة البناء، وأحيانًا حتى إذا تم وضع علامة على الحائز في الحالة المضاف اليه.

Source: wikipedia.org