If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
إن اسم المملكة بشكله الرسمي، (بالإنجليزية: Kingdom of Galicia and Lodomeria and the Grand Duchy of Kraków with the Duchies of Auschwitz and Zator)، بمعنى مملكة غاليسيا ولودوميريا ودوقية كراموف مع دوقيات أوشفيتز وزاتور، موجود في جميع اللغات المستخدمة في تلك المنطقة بما في ذلك اللغة الألمانية: « Königreich Galizien und Lodomerien mit dem Großherzogtum Krakau und den Herzogtümern Auschwitz und Zator» والبولندية: « Królestwo Galicji i Lodomerii wraz z Wielkim Księstwem Krakowskim i Księstwem Oświęcimia i Zatoru»، والأوكرانية: « Королівство Галичини та Володимирії з великим князіством Краківським і князівствами Освенцима і Затору»، والمجرية: « Galícia és Lodoméria királysága Krakkó nagyhercegségével és Auschwitz és Zator hercegséggel».
تعتبر أسماء روثينيا الغاليسية (بالروسية: Галицкая Русь، وتلفظ غاليتسكاي روس)، أو روثينيا السيسكارباثينية (بالروسية: Прикарпатская Русь، وتلفظ بريكرياستكايا روس)، أسماءً غير رسمية ودعائية لمملكة غاليسيا ولودوميريا، وكانت معروفة في المناطق التابعة للإمبراطورية الروسية، وبين الغاليسيين المعجبين بروسيا.