If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
واجه دابروفسكي وعمله العديد من العوائق. على المستوى الشخصي، تأثر شديداً بالحربَين العالميّتين. عارض عملُه المعرفة السائدة لنظريات علم النفس الإنسانيّة التي كانت تروّج للنموّ الفردي في الأجواء السياسية لبولندا في الخمسينيات والستينيات من القرن الماضي. كما اعترضت دابروفسكي معضلة اللغة، فهو كان يكتب بالبولونية ويترجم أعماله إلى الفرنسية والإسبانية. أما الإنجليزية فقد تعلمها متأخراً وربما كانت الأصعب عليه من بين اللغات في اقتناص ظلال معاني أفكاره التي أراد توصيلها.
منذ الثمانينات من القرن العشرين، وُجدَ طلب ضئيلٌ ولكن غير منقطع لأعمال دابروفسكي. تطوّر هذا الطلب على أعماله خصوصاً في أمريكا حيث طبّق مايكل بيكوفسكي نظرة دابروفسكي بخصوص الأفراد الموهوبين تعليمياً.
يواجه القارئ الذي يسعى للحصول على أعمال دابروفسكي مشكلةَ شُحّ المصادر، وخصوصاً الإنجليزية، إذ نفدت طبعات أعماله وأصبحت نادرةً وغير متداولة.
يوجد لدابروفسكي باللغة البولندية 20 كتاباً تناقش النظرية، العلاج النفسي، التربية، والفلسفة.