If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
مثلما ينطبق على اللغات الحديثة فإن الفرانكونية تتنوع في المعنى، فقد تشير إلى مجموعة اللهجات الجرمانية الغربية المحكية في راينلاند، بما في ذلك الهولندية من جهة وجميع اللهجات الانتقالية بين الهولندية والألمانية الفصحى من جهة أخرى، بما في ذلك، والتي لا تشارك بالكامل في نظام تبدل الأحرف الساكنة في الألمانية العليا أو تقطيع حروف العلة diphthongization الألمانية لأحرف العلة الطويلة وهذه المنطقة تتبع مسار البينراث والسباير وهي منطقة يقع على طولها التغييران الاثنان جنباً إلى جنب مع التغييرات الأخرى. ومن وجهة نظر علم اللغة منطقة الراينلاند هي منطقة وسيطة تقع بها المروحة الراينية، وهي منطقة تتلاقى بها ثمانية خطوط لغوية.
وليس كل اللهجات الهولندية تقع في راينلاند، الأكثر من ذلك فإن الفرانكونية التاريخية التي تشمل جوانب أخرى من لغة الفرنجة كان يتحدث بها أيضاً في البلدان المنخفضة، بينما الهولندية محكية بين راينلاند وبحر الشمال. والتعريف الثاني يوسع نطاق الفرانكونية لتشمل الأراضي المنخفضة إلى الغرب، وإلى الشرق على طول الطريق إلى بامبرغ في شرق فرانكونيا، وإلى الجنوب بقدر ما حتى تصل إلى الألزاس بعيداً عن راينلاند. وبالتالي في هذا التعريف فإن اللغات الفرانكونية تتكون من الدول المنخفضة (هولندا وبلجيكا ولوكسمبورغ)، وأجزاء من فرنسا (على سبيل المثال منطقة دنكرك ونصف منطقة لورين)، وغرب ووسط ألمانيا (حوالي آخن وكولونيا وترير.)، وكذلك كل من فرانكونيا السابقة وبالإضافة إلى هذه اللهجات الأوروبية فإن الفرانكونية تشمل اثنين من اللهجات في الخارج: الأفريقانية المحكية في جنوب أفريقيا والألمانية البنسلفانية المحكية في أمريكا الشمالية.
والفرق بين اللهجة واللغة في كثير من الأحيان مثير للجدل فبشكل عام اللغة تحوي اللهجة لكنهما ليسا متطابقين، إلا إذا كانت اللغة تحوي لهجة واحدة. وتعتبر اللغات الفرانكونية لهجات للغات الألمانية والهولندية رغم أنها تسمى لغات. وتنقسم اللهجات إلى مزيد من النطاقات تحت اسم مشترك والذي يمكن تقسيمه أيضاً، على سبيل المثال، الفلمنية هي لهجة من اللغة الهولندية، وتنقسم إلى فلمنية شرقية وغربية. وليس كل اللهجات الهولندية والألمانية فرانكوني، فعلى سبيل المثال في حالة اللغة الألمانية يستبعد من فئة "الفرانكونية" المنطقة الألبية العليا، أو لهجات شوابيا، بافاريا، النمسا، وسويسرا، فضلاً عن لهجات مختلفة من الألمانية.
وكلمة "الفرانكونية" تشير إلى مجموعة من اللهجات وليس إلى لغة فاللغات يجب أن تكون ذات صلة وراثية، ما لم يتم تعريفها على أنها معزولة؛ بمعنى أن لغة الأم تنحدر إلى لغات أصغر، أو لغات انعكاسية، والتي يتم تعريفها بهذا المنطق أنها "ذات صلة". أما اللهجات فلا ترتبط بالضرورة، على سبيل المثال الألمانية والهولندية واللتان ترتبطان ارتباطاً وثيقاً تنحدرا من عائلة بروتو الجرمانية، وهي لغة الأم. أما اللهجات الهولندية الألمانية فلا ترتبط في أي مرحلة من مراحل تطورها بالضرورة مع بعضها البعض، فالعناصر الحاسمة في اللهجة قد تأتي من أي لغة أو أن يتم ابتكارها حتى. فلا يوجد لهجة فرانكونية يجب أن تكون ذات صلة مع أي لهجة أخرى تحمل عنوان الفرانكونية، على سبيل المثال الفرانكونية القديمة الدنيا، وهي مرحلة سابقة للهولندية الحديثة، لا علاقة لها باللهجات الفرانكونية القديمة الألمانية العليا. علاوة على ذلك لا علاقة بين الفرانكونية الوسطى والألمانية الشرقية العليا.