The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
| Author: | Sinan Anton |
| Category: | Prison Literature [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | منشورات الجمل |
| Pages: | 128 |
| File Size: | 2.07 MB |
| Extension: | |
| Creation Date: | 11 Nov 2013 |
| Rank: | 83,011 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Publisher and not the author Book Dissonance .
إجازة في الفلسفة _كلية الآداب و العلوم الانسانية _ جامعة ابن طفيل
ماستر في سوسيولوجيا المجال و قضايا التمية الجهوية _ كلية العلوم الانسانية و الاجتماعية _ جامعة ابن طفيل
The Author Book Dissonance and the author of 10 another books.
شاعر وروائي وأكاديمي عراقي حصل على شهادة الليسانس في الأدب الإنكليزي من جامعة بغداد 1991 حصل على شهادة الماجيستير في الدراسات العربية من جامعة جورجتاون 1996 حصل على الدكتوراه من جامعة هارفارد 2006 أعماله صدر له ديوان شعر بعنوان " موشور مبلل بالحروب " عن دار ميريت، القاهرة ٢٠٠٤.
رواية بعنوان " إعجام " عن دار الآداب عام ٢٠٠٤.
أخرج فيلماً تسجيلياً بعنوان " حول العراق " عام ٢٠٠٤.
رواية "وحدها شجرة الرمان" عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت، عام ٢٠١٠.
ديوان شعر بعنوان "ليل واحد في كل المدن" عن دار الجمل، ٢٠١٠.
رواية يا مريم عن مجزرة كنيسة النجاة و ترشحت لجائزة البوكر العربيه و وصلت للقائمة القصيره و كانت عن دار الجمل لعام ٢٠١٢ .
الترجمات: ترجمت رواية إعجام من قبل الكاتب وربيكا جونسون ونشرتها دار سيتي لايتس في سان فرانسيسكو عام ٢٠٠٧.
ترجمت مجموعة من أشعاره إلى الإنكليزية ونشرتها دار هاربر ماونتن برس عام ٢٠٠٧.
ترجمت روايته "إعجام" ونشرت بالنرويجية والألمانية والبرتغالية والإيطالية.
سنان أنطوان : شاعر وروائي و أكاديمي ولد في بغداد عام 1968. حصل على باكالوريوس في الأدب الإنكليزي من جامعة بغداد. هاجر بعد حرب الخليج 1991 إلى الولايات المتحدة حيث أكمل دراسته و حصل على الماجستير من جامعة جورجتاون عام 1995. و الدكتوراه في الأدب العربي من جامعة هارفورد بامتياز عام 2006.
نشر روايته الأولى "إعجام" عام 2003. و ترجمت إلى الإنكليزية و النرويجية و البرتغالية و الألمانية والإطالية.
نشر روايته الثانية " وحدها شجرة الرمان" عام 2010 و ترجمت إلى الإنكليزية و الفرنسية.
نشر روايته الثالثة " يا مريم" عام 2012. له مجموعتان شعريتان " موشور مبلل بالحروب" (ميريت، القاهرة، 2003) و " ليل واحد في كل المدن" (دار الجمل، بيروت، 2010).
صدرت ترجمة لأشعاره بالإنكليزية عن دار هاربر ماونتن برس عام 2007 بعنوان the baghdd blues . و ترجم شعره إلى الإطالية و الألمانية و التركية و الإسبانية و الهندية. اخرج فلما وثائقيا عن العراق بعد الغزو بعنوان About Baghdad "حول بغداد " صور في بغداد في تموز، عام 2003.
ترجم أكثر من مئتي قصيدة من الشعر العربي الحديث إلى الإنكليزية و رشحت ترجمته لقصائد محمود درويش لجائزة "بين Pen" للترجمة عام 2004. ترجم "في حضرة الغياب" لمحمود درويش إلى الإنكليزية (دار آرشيبيلاغو، 2011) و فازت الترجمة بجائزة افضل ترجمة أدبية في الولايات المتحدة و كندا من جمعية المترجمين الادبيين لذلك العام، كما ترجم مختارات من اشعار سعدي يوسف صدرت بعنوان " أيهذا الحنين يا عدوي" (دار غريوولف، 2012). عمل استاذا للادب العربي في كلية دارتموث في 2003-2005، و يعمل استاذا للادب العربي في جامعة نيويورك منذ عام 2005. نشر العدلد من المقالات و الدراسات الاكاديميةعن الشعر العربي الحديث.
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".