The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
The source of the book
This book was brought from archive.org as under a Creative Commons license, or the author or publishing house agrees to publish the book. If you object to the publication of the book, please contact us.
| Author: | Daniel Chandler |
| Category: | Literature [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | المنظمة العربية للترجمة |
| ISBN: | 9789953012810 |
| Release Date: | 01 Oct 2008 |
| Pages: | 504 |
| File Size: | 8.7 MB |
| Extension: | |
| Creation Date: | 20 Jul 2012 |
| Rank: | 102,095 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book Foundations Of Semiotics and the author of 1 another books.
محاضر في قسم المسرح والسينما والتلفاز في جامعة أبيريستويث (Wales, Aberystwyth).
من مؤلفاته: Exploring English with Microcomputers (1983), Young Learners and the Microcomputer (1984), Computers and Literacy (1985).
يعتبر هذا الكتاب من اهم ما كتب بالإنكليزية في السيميائية شرحاً وتفصيلاً، فهو جامع من حيث مضمونه يعود بالقارئ إلى بلديات السيميائية مع سوسور، وبيرس، ويقوده إلى السيميائيين المعاصرين كأميرتوإيكو وستيوارت هال. وهو حديث الطباعة ( 2007 ) ولا يقوم فقط بتلخيص النماذج السيميائية، إنما يعمد أيضاً إىل شرحها وإعطاء الأمثلة عليها والتعبير عن الأراء المناقضة لمحتواها ومواضع القوة والضعف فيها. هذا وإن الكاتب دانيال تشاندول إنما هو معروف بسبعة علمه، ويشهد كثيرون مثل طوني ثرايتس بجودة كتابه وصلاحه كمادة للطلاب. بالإضافة إلى ذلك فإن الكتاب زاخر بالمصطلحات إلى درجة أن قواميس الألسنة العربية كانت إلى حد بعيد غير كافية لترجمة مصطلحاته، مما إضطر المترجم إلى اللجوء أحياناً إلى إستنباط وإستحداث المصطلحات العربية. لذلك سيجد القارئ العالم بأمور اللغة، مصطلحات جديدة لكنها في الوقت عينه مفهومه، وذلك لتعمد المترجم أن يكون المصطلح قريب المنال، يمكن إستشفاف معناه قبل قراءة تعريفه في سياقه داخل النص، أو في معجم المصطلح الجديد وإن كان لم يسنع بما يشابهه البتة. هذا وقد عمد المترجم إلى تضمين الترجمة أرقام الصفحات في النص الإنكليزي فكتبها بالعدد الإنكليزي ليسهل على كل من يريد المقارنة بين الأصل والترجمة فعل ذلك. كما أن هناك عدداً كبيراً من المصطلحات تشوبها البلبلة في القواميس المتخصصة، حيث أن القواميس لا تميز بين بعض مجموعات المصطلحات بوضوح “Mode” , “ Type” ,“Mode”, “Pattern”, لذا كان له في ربط كل منها بمعادل واحد في العربية، لأنها إستخدمت كمصطلحات وبيس ككلمات عادية، فقام بترجمتها على التوالي " نموذج " " طراز " "صيغة " و " نمط " معتمداً في هذا التوزيع على معاني المصطلحات بالإستناد إلى السياقات التي وردت فيها.
"إنه كتاب مفيد جداً، ليس فقط بالنسبة إلى الذين يريدون أن يعرفوا ما هي السيميائية، لكن أيضاً بالنسبة إلى الذين يهمّهم أن يفهموا كيف أنّ اللّغة، أو أيّ منظومة إشارات أخرى، ليست أبداً وسيلة تواصل حيادية".
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".