The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | رحيم الشمخي |
| Category: | The School [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار أمل الجديدة للطباعة والنشر والتوزيع |
| ISBN: | 9789933544522 |
| Release Date: | 17 Nov 2016 |
| Pages: | 121 |
| Rank: | 367,672 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
انفتح العرب على معارف الأمم والهند واليونان، وتعاملوا مع الموضوعات العلمية بنفس تقدمي مقترن بالإسلامية القائمة على التسامح وإحترام حقوق الآخرين ومعتقداتهم.
سادت بين العرب قبل الإسلام، الشفاهية في ظل علاقات قبلية لا تحتاج إلى وضوح، حيث فلسفة الحياة والوجود مبثوثة في الشعر والخطب والقصص والأمثال، ثم جاء الإسلام، حيث طرح القرآن الكريم موضوعات مثل: التجسيم والذات العلية، والقضاء والقدر، وكانت مدار حوار مستمر بين علماء المسلمين ومفكريهم واتسع التواصل في العهد الراشدي، حيث قام معاوية بن أبي سفيان بإقتباس الكثير من مظاهر الحياة البيزنطية خلال فترة حكمهِ وتأسيسهِ للخلافة الأموية في دمشق، حيث برز دور (خالد بن يزيد بن معاوية) في مدرسة الإسكندرية لترجمة كتب أرسطو في المنطق كما في علوم الكيمياء.
برز تياران تمثلا في النقل والعقل مع تركيز العباسيين على الترجمة، منذ وجه المنصور لترجمة كتب الفلسفة عن الفارسية واليونانية، وتابعه في ذلك هارون الرشيد حتى استمر ذلك في عهد المأمون، حيث أنشأ دار الحكمة في بغداد وإرسال مندوبين لترجمة الكتب بينهم: (الحجاج بن مطر، يحيى بن البطريق، يوحنا بن ماسويه).
حيث برزت طبقة من المترجمين: (يعقوب بن إسحاق، ثابت بن قرة، عمر بن حنين بن إسحاق) فتمت ترجمة كتب جالينوس في الطب والفلسفة وكتب أفلاطون عبر اللغة السيريانية إلى العربية، التي تعود بواكيرها إلى الراشدي.
حيث مرت قناة الترجمة عبر دمشق الأموية ثم عبر بغداد العباسية حيث برزت (أنطاكية، حران، اسكندرية) على ما ترجم من فلسفات وأضاف إليها العلمية المسلمون، خصوصاً مع الكندي الذي وجه عنايته بالإلهيات وساعدته في ذلك معرفته باللغة الإغريقية فترجم وضبط ونقح أيضاً ترجمة كتاب إقليدس، ثم وضح شروحات لكتب (أرسطو) بطريقة لا تتعارض مع العقيدة الإسلامية.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".