العربية  

Book The Foundations Of Teaching Technical Translation

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Copyright reserved
The Foundations Of Teaching Technical Translation
Qr Code The Foundations Of Teaching Technical Translation

The Foundations Of Teaching Technical Translation

Author:
Category: Self Translation [Edit]
Language: Arabic
Publisher:  المنظمة العربية للترجمة
ISBN: 9789953010434
Release Date:
Pages: 283
Rank: 498,097 No 1 most popular
Short link: Copy
More books like this book
Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
Download is not available

Book Description

عني هذا المجلد الثالث من مجموعة علم الترجمة ((Traductologie) بمجال قل التطرق إليه إلى يومنا هذا، هو مجال تعليم الترجمة.

"تعليم الترجمة" ليست تسمية جديدة، ذلك أن الترجمة تؤدي دوراً لا يستهان به في جامعات بلداننا التي تعلم اللغات الحديثة، والفرق هنا أن تعليم الترجمة يهدف في تلك الجامعات إلى تعليم اللغات، بينما يكمن مسعى كريستين دوريو في تعليم طرائق عمل الترجمة المحترفة. وهي تطور في سبيل ذلك تفكيراً معمقاً حول تعريف النص التقني وطبيعته. ثم، وبعد تقسيم منهج عملية الترجمة، تقترح نموذجاً تربوياً لإعداد مترجمين يتعين عليهم أن يقربوا في حياتهم المهنية مجالات متخصصة لا يأخذها في الحسبان التعليم التقليدي للغات الأجنبية. وهكذا، نجد أن كل المشكلات التي قد يواجهها المربي والمتعلم قد تم التطرق إليها بشكل منهجي مع حرص شديد على الدقة والوضوح.

والمقاربة التربوية التي ستكتشفها هنا لا تعني هذه اللغة أو تلك بالتحديد، فاللغة الإنجليزية متخذة هنا على سبيل المثال، بل تعني طرائق من شأنها أن تجعل أولئك الذين يصبحون مترجمين لنصوص تقنية قادرين على فهم المعنى الذي أراده كاتب لنصه، وعلى إعادة صياغته في لغتهم الخاصة.

ينبع مفهوم المعنى المناقض لمفهوم الدلالة اللغوية من الدراسات في علم الترجمة الآخذة في التطور منذ عشرين سنة. فقد بينت هذه الدراسات الأسباب التي تجعل من الكلمات المتقابلة بين لغة وأخرى كلمات غير متقابلة في أغلب الأحيان حينما تصبح جزءاً من نص في هذه اللغة أو تلك. ويكمن فضل كريستين دوريو في أنها بينت أن على المترجم أن يقيم معادلات في المعنى بين نص وآخر، كما بينت أن النصوص التقنية ليست مختلفة في هذا المجال عن النصوص العامة أو الأدبية، على عكس المعتقد الشائع.

يأتي هذا الكتاب امتداداً لكتاب جان دوليل وسرعان ما سيتبين أن لا غنى عنه لكل من يرغبون في تعليم الترجمة التقنية في عالم يسيطر عليه التخصص الدقيق.

قليلة هي الكتب التي تعني بعلم الترجمة في اللغة العربية. وعلى الرغم من صدور كتاب كريستين دوريو هذا في العام 1988، فإنه ما زال يعتبر، إلى اليوم، من أهم المراجع الأساسية في علم الترجمة وطرائق تدريسها. وإن صدوره، منقولاً إلى العربية، يشكل علامة فارقة في المكتبة العربية، إذ يلبي حاجة الطلبة والأساتذة ومحترفي الترجمة. إنه أداة عمل في غاية الأهمية، من النواحي النظرية والمنهجية والعملية.

يبقى أن هذا الكتاب يشكل علامة فارقة في المكتبة العربية، فهو يلبي حاجة محترفي الترجمة الذين تستعين بهم، عن حق مدارس الترجمة المختلفة في العالم، وهم ليسوا أساتذة في الأصل، ولم يخضعوا لأي إعداد في مجال مهنة التدريس. كما يشكل أداة عمل في غاية الأهمية بالنسبة للمترجم وطالب الترجمة، إذ يرسم له منهجية العمل الناجح في مجال الترجمة التقنية وهي ترجمة أكثر ما نحتاجها في العالم العربي، وأكثر ما نحتاج إلى حل المشاكل التي تطرحها علينا.

Copyright reserved

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
  Search for another book

Book Review "The Foundations Of Teaching Technical Translation"

Book Quotes "The Foundations Of Teaching Technical Translation"

Other books like "The Foundations Of Teaching Technical Translation"

Hide Intellectual property is reserved to the author of the aforementioned book
If there is a problem with the book, please report through one of the following links:
Report the book or by Contact us

E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free