The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | مجموعة من المؤلفين |
| Category: | Self Translation [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم |
| Release Date: | 17 Jul 2017 |
| Pages: | 146 |
| Rank: | 376,648 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book Studies In Translation and the author of 1688 another books.
(مجموعة من المؤلفين)
توسم بها (في حقل المؤلف) بعض الكتب والموسوعات التي تُعد من قِبَل هيئات ولجان مخصصة أو مجلات، ونحو ذلك
أو كتاب يشترك فيه عدّة مؤلفين
لا تزال الترجمة علماً يحتاج إلى جهود كبيرة، يجب أن تتضافر، ليكون علماً قائماً بذاته، في كل البلاد ومنها العربية التي عرفت الترجمة منذ العصر العباسي.
إن الترجمة جسر تعبر عليه علوم الأمم ومعارفها من بلد إلى آخر، لكنه يحتاج إلى رُبّان يجيد عبور هذا الجسر، وهذا الربان هو المترجم الذي يجب أن يتوافر فيه عددٌ من الصفات؛ يأتي في مقدمتها إجادة اللغة الأم قبل إجادة اللغة التي سينقل منها أو إليها، ومن هذه الصفات الأمانة العلمية في نقل المعرفة، فالمترجم يستطيع أن ينقلك إلى عالم آخر، أو ينقل إليك عالماً آخر... أياً كانت هذه اللغة.
لقد تطور فن الترجمة لحاجة الأمم إليه في كل البلاد، وصار حاجة مُلحّة لنقل المعارف والعلوم والآداب الإنسانية، وتفاوت إهتمام الناس به... حتى إنه وصل مرحلة التخصص الدقيق، الذي يلتفت إلى الأمور الصغيرة ولم يعد يقف عند العام منه، كالفوارق بين الحروف والأدوات، وإستعمالها، والأفعال ومعرفة أزمنتها، والجمل والتراكيب والأساليب وطريقة صياغتها، أي أنه دخل عالماً أكثر دقة، وهذا ما لم نعهده من قبلُ... ولا سيما بين اللغات الأجنبية، لأننا لم نكن نطلّع على هذا، فقد كان أكثر إهتمامنا ينصبُّ على الترجمة من العربية وإليها.
والكتاب الذي بين أيدينا واحد من الكتب المهمة في هذا المجال، إذ تناولت أبحاثه تلك الجوانب الرئيسة والمهمة في عالم الترجمة، من شروط الترجمة، إلى مواصفات المترجم، إلى الدقة في نقل النص المترجَم، من لغة أجنبية إلى أخرى...
والشيء الأهم في هذا الكتاب أنه اعتمد الأمثلة والنماذج للتدليل على ما يقول، علماً بأن الكتاب ضم أبحاثاً متنوعة لعدة مؤلفين لكن المترجم الذي نقله إلى العربية آلف بينها لتكوِّن كتاباً واحداً إختصاصياً تفتقد إلى مثله المكتبة العربية، ونحن في المركز العربي للتعريب والترجمة والنشر إذ نقدم هذا الكتاب فإننا نرجو أن يجد فيه المختص قبل غيره الفائدة المرجوة... والله ولي التوفيق.
يعتبر هذا الكتاب واحد من الكتب المهمة في هذا المجال، إذ تناولت أبحاثه تلك، الجوانب الرئيسة والمهمة في عالم الترجمة، من شروط الترجمة، إلى مواصفات المترجم، إلى الدقة في نقل النص المترجَم، من لغة أجنبية إلى أخرى... والشيء الأهم في هذا الكتاب أنه اعتمد الأمثلة والنماذج للتدليل على ما يقول، علماً بأن الكتاب ضم أبحاثاً متنوعة لعدة مؤلفين لكن المترجم الذي نقله إلى العربية آلف بينها لتكوِّن كتاباً واحداً اختصاصياً تفتقد إلى مثله المكتبةُ العربية، ونحن في المركز العربي للتعريب والترجمة والنشر إذ نقدم هذا الكتاب فإننا نرجو أن يجد فيه المختص قبل غيره الفائدة المرجوة.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".