التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | سلمي حداد |
| قسم: | أدوات المطبخ والطعام [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | دار الفارابي |
| ردمك ISBN: | 9786144323687 |
| تاريخ الإصدار: | 01 يونيو 2015 |
| الصفحات: | 309 |
| ترتيب الشهرة: | 409,674 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
المؤلف كتاب سأشرب قهوتي في البرازيل والمؤلف لـ 5 كتب أخرى.
سلمى جميل حداد أستاذة جامعية سورية حصلت على درجة الدكتوراه في الترجمة من جامعة هيريوت وات في اسكتلندة، وهي تنظم الشعر باللغتين العربية والإنجليزية وتكتب الرواية بالعربية وتقوم بوضع المعاجم الثقافية العربية والإنجليزية إيمانا منها بالعلاقة الوثيقة بين اللغة وحاضنتها الثقافية.
صدر لها خمسة دواوين بالعربية والإنجليزية كان آخرها "الرَّجُل ذلك المخلوق المُشفَّر" عن دار البشائر بدمشق.
Salma Jamil Haddad obtained her MSc.
degree (1992) and PhD degree (1996) in Translation from Heriot-Watt University, Edinburgh, UK.
She is currently Professor of Translation at Damascus University, Faculty of Literature and Human Sciences, Department of English, Damascus, where she teaches English/Arabic Translation, Translation Theory, and Linguistic Studies.
In addition to her main interest in the fields of translation, translation theory, and the relation between language, society and culture (See Scientific Activities/Published Articles and Published Books for more details), Professor Haddad is also interested in Socio-linguistics, Semiotics, Discourse Analysis, Pragmatics, Modern Arabic Poetry, Modern English Poetry, Arabic Novel, Woman & Society, Cultural Studies, and Arabic Rhetoric.
She also writes English and Arabic poetry and already published five poetry books (See Literary Activities/Published Poetry Books for more details), and currently writing her first Arabic novel which will be published by the end of 2012 (See Literary Activities/Forthcoming Novels for more details).
Professor Haddad is also interested in the field of dictionaries.
She believes that dictionaries should give, in addition to the dictionary denotative meaning of the words, the cultural connotative meaning that plays different roles in different languages and cultures.
She reflects this cultural vision in three Arabic-Arabic and Arabic-English dictionaries the first of which will see the light by the end of 2012 (See Scientific Activities/Forthcoming Dictionaries for more details).
"أبي.. أبي.. أبي لا، لا أريدك أن تموت. بيدرو أين أنت يا بيدرو؟ يا إلهي لا! سيارة إسعاف؟ كاسا كوينتي، اللعنة!! بيدرو لا تدعه يموت أرجوك. باباي.. ما كل هذا الدم؟ اللعنة، اللعنة! خالتي سنية أسرعي أرجوك". أخفت ليلى كابوسها تحت سجادة أحلامها ونامت على إيقاع شخيره وشخير بيدرو. كان الموت يعاقبها بقسوة كلما حاولت التعايش مع الحياة حتى أدمنت كل صنوف الغياب.. غياب الروح وحضور الجسد، غياب الجسد وحضور الروح، غياب الجسد والروح معاً. أما بيدرو فقد كان الاستثناء الوحيد في حياتها الموغلة في صقيع الغياب حين جمع بين حضور الروح والجسد فتمسكت به بروحها والجسد.
دمشق، المدينة المليئة بالوجع، خذلتها حين دفعتها باتجاه ساو باولو، وساو باولو، المدينة المليئة بالتسويف، خذلتها حين أعادتها إلى دمشق. صامتة كالخشب أمام وجع لاتعرف له مكمناً، حسمت ليلى أمرها واتخذت قرارها بآخر العلاج: الكي. وها هو فندق كاسا كوينتي بفرعيه الدمشقي والحلبي يجرّها مجدداً من أذنيها إليه ليحرمها مما تحب تماماً مثلما حرمها ممّن تحب. وما بين وجع وتسويف كان قلبها يدق بسرعة ماراثونية كي يخبرها بين الفينة والأخرى أنها "تقنياً" لاتزال على قيد الحياة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".