اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
يشير مصطلح اللغة المشتركة إلى أي لغة تستعمل بغية في التواصل بين أشخاص لا يتشاركون ذات اللغة الأم، وقد يشير أيضا إلى لغات مدموجة كاللغات الهجينة والمولدة ( الكريول ) اللاتي استعملتا بهدف التواصل، ويشير مصطلح اللغة المشتركة أيضاً إلى لغات تنتمي إلى أمة واحدة ( والتي تقع تحت سلطة استعمارية غالباً ) لكنهم يستعملون لغة ثانية مشتركة للتواصل فيما بين متحدثي اللغات المختلفة في المستعمرة أو المستعمرة سابقاً، إن مصطلح اللغة المشتركة هو مصطلح فعال قائم بحد ذاته دون أي هيكلة لغة أو تاريخ لغوي.
إن اللغة المشتركة ليست بلغة مستحدثة، بل هي موجودة أصلا، وقد تكون لغات هجينة بالانجليزية: pidgin أو موّلدة (كريولية ): creole تطورت في إقليم وسياق محدد كالعمل والتجارة، إن اللغة الهجينة هي لغة مبسطة ناتجة من دمج لغتين أو أكثر، فيما تعد اللغات المولدة (الكريولية) لغاتً هجينة في الأصل تطورت لتصبح لغة قائمة بحد ذاتها خلال انتقالها عبر الأجيال إن اللغات المشتركة كالفرنسية مثلاً تستعمل لتسهيل عملية التواصل في النطاق الواسع كالتجارة والشؤون السياسية، بينما اللغة الهجينة والمولدة عادة ما تكونان وليدتا الاستعمار والحاجة إلى التواصل مابين المُستعمر والمستوطن للبلاد، اللغات المشتركة عادة ما تكون واسعة الانتشار وبمتحدثين محليين كُثر، على عكس اللغات الهجينة والمولدة أو فهي تعد وسيلة تواصل مبسطة تفتد الهيكلة اللغوية وبقواعد نحوية قليلة وبسيطة، كما أنها بالكاد تمتلك متحدثين أصليين محليين لها، ولكن فإن اللغات المولدة تعد نامية بشكل أكبر من اللغات الهجينة الموروثة فهي تمتلك سياقاً لغوياً أكثر تعقيدا وقواعد نحوية ومفرداتٍ أكثر، إضافة إلى تواجد مجتمع ضخم من المتحدثين المحليين لها.
تعد اللهجة العامية اللهجة الأم للعديد من المجتمعات المختلفة في نطاق جغرافي محدد، لكن اللغة المشتركة تتجاوز الحدود الجغرافية ومجتمع اللغة الأصلي، فتستخدم في التجارة والدين والسياسة ولدوافع اكاديمية، فعلى سبيل المثال، اللغة الإنجليزية هي اللغة أو اللهجة المحلية في الولايات المتحدة، ولكنها تخدم كلغة مشتركة في الفلبين إلى جانب اللغة العربية والفلبينية والفرنسية والصينية وكذلك الأسبانية والهندوسية والبرتغالية، كما تخدم اللغة الروسية غاية صناعية وتعليمية كلغة مشتركة، متجاوزين الحدود الإقليمية والوطنية. تم أُنشاء اللغة الدولية المساعدة بغية أن تكون لغة مشتركة عالمية، كلغة الأسبرانتو وLingua Franca Nova ، لكنهما لم يحظيا بقدر كبير من التوسع والانتشار ولذلك فلا يمكن أن يعتبرا لغات مشتركة عالمية.