اقبال القزويني، هي صحافية ومترجمة وروائية عراقية. مقيمة منذ العام 1978 في العاصمة الألمانية برلين، وهي عضو في نادي القلم الدولي منذ عام 1993.
القزويني تشتهر برواية ممرات السكون 2 00 5 (عمان: دار أزمنة، 2 00 5)، وقد ترجمت إلى الإنجليزية تحت عنوان نافذة زبيدة من قبل عزة الخولي وأميرة نويرة. وكصحفية، قد ظهرت أعمال القزويني في مختلف المجلات الألمانية والعربية، مثل الشرق الأوسط و الرياض (صحيفة).
أعمال
قائمة أعمالها:
الناشر والمؤلف المشارك 1985 Irakische Erzählungen. Die schwarze Abaya
ترجمة ومقدمة 1986 Poesie der Indianer
شارك في تأليف كتاب Verloren Gewonnen, zwischen Sprachfremde und Wortheimat، 2001
ترجمة مسرحية إريش كستنرDie Schule der Diktatoren (من الألمانية إلى العربية)، 2002
مؤلف رواية ممرات السكون، 2006 كما هي نافذة زبيدة الإنجليزية،2008
ترجمة رواية B. Traven سفينة الموتى (من الألمانية إلى العربية) 2015
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.