If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
وفقًا لمبدأ التقارب فإن أسلوب اللغة يميل إلى التغيير إلى أسلوب الأشخاص المحبوبين والمحترمين من قبل الناس، فالمحادثات التي يتحدث بها أحد الأطراف بلغة مختلفة عن الأشخاص الآخرين يصعب الحفاظ عليها ولها ألفة أقل وبالتالي عادة ما يتم تكييف الكلام واستيعابه ليكون ملائم مع عدم وجود سوء فهم وصراع للحفاظ على الألفة. في الزيجات المختلطة يميل أحد الشركاء إلى أن يصبح أحادي اللغة وهو ما ينطبق أيضا على الأطفال.
ساهمت سيطرة اللغة الإنجليزية في العديد من القطاعات مثل: التجارة العالمية والتكنولوجيا والعلوم في جعل المجتمعات الناطقة بالإنجليزية لأن يكونوا أحاديي اللغة باستمرار حيث انه لا يوجد حاجة لتعلمهم لغة ثانية إذ أن بإمكانهم أن يقوموا بجميع المعاملات بلغتهم الأم، وهذا هو الحال خاصة بالنسبة للناطقين باللغة الإنجليزية في الولايات المتحدة وتحديدا في الولايات المتحدة الشمالية ومعظم الولايات المتحدة الجنوبية حيث أن الاتصال اليومي عادة ما يكون محدودًا باللغات الأخرى مثل الإسبانية والفرنسية. تزيد مساحة البلاد الكبيرة والمناطق الأكثر كثافة بالسكان من المناطق الكبيرة ذات السكان غير الناطقين بالإنجليزية مثل المكسيك وكيبك مما يزيد من العوائق الجغرافية والاقتصادية أمام السفر إلى الخارج. ومع ذلك فإن متطلبات جميع أطفال المدارس لتعلم لغة أجنبية في بعض البلدان والمناطق الناطقة باللغة الإنجليزية تعمل ضد هذا النظام إلى حد ما وعلى الرغم من أن البلد مترابط اقتصاديا مع شركاء تجاريين مثل الصين والشركات الأمريكية وفروع الشركات الأمريكية ذات التأثير الكبير للشركات الأجنبية فهي تتوسط وتتحكم في اتصال معظم المواطنين بمنتجات معظم الدول الأخرى. هناك نكتة شائعة تقول: "ماذا تطلق على شخص يتحدث ثلاث لغات؟ ثلاثي اللغة وماذا تطلق على شخص يتحدث لغتين؟ ثنائي اللغة وماذا تطلق على شخص يتحدث لغة واحدة؟ أمريكي".
هنالك ضغط متزايد أيضا على المهاجرين ثنائيي اللغة للتخلي عن لغتهم الأم والتحدث بلغة البلد المضيف ونتيجة لذلك على الرغم من وجود مهاجرين من طائفة واسعة من الجنسيات والثقافات إلا أن اللغة الرئيسية المستخدمة في البلاد لا تمثلهم.