العربية  

books special characters

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

حروف خاصة (Info)


  • ٻٻٻ – B̤ē, used to represent a voiced bilabial implosive /ɓ/ in Hausa, Sindhi and Saraiki.
  • پپپPe, used to represent the phoneme /p/ in Persian, Urdu, Pashto, Khowar, Sindhi, Kurdish; it is not used in most Arabic varieties (except Mesopotamian and Gulf) and it is normalized as /b/; e.g., pepsi > bibsi.
  • ݐݐݐ – used to represent the equivalent of the Latin letter Ƴ (palatalized glottal stop /ʔʲ/) in some African languages such as Fulfulde.
  • ڀڀڀ – represents an aspirated voiced bilabial plosive /bʱ/ in Sindhi.
  • ٺٺٺ – Ṭhē, represents the aspirated voiceless retroflex plosive /ʈʰ/ in Sindhi.
  • ټټټṭē, used to represent the phoneme /ʈ/ in Pashto.
  • ٽٽٽ - Ṭe, used to represent the phoneme (a voiceless retroflex plosive /ʈ/) in Sindhi
  • ٹٹٹ – Ṭe, used to represent Ṭ (a voiceless retroflex plosive /ʈ/) in Urdu.
  • ٿٿٿ – Teheh, used in Sindhi and Rajasthani (when written in Sindhi alphabet); used to represent the phoneme /t͡ɕʰ/ (pinyin q) in Chinese Xiao"erjing.
  • ڄڄڄ – represents the "ц" voiceless dental affricate /t͡s/ phoneme in Bosnian.
  • ڃڃڃ – represents the "ћ" voiceless alveolo-palatal affricate /t͡ɕ/ phoneme in Bosnian.
  • چچچChe, used to represent /t͡ʃ/ ("ch"). It is used in Persian, Urdu, and Kurdish. /ʒ/ in Egypt.
  • څڅڅCe, used to represent the phoneme /t͡s/ in Pashto.
  • ݗݗݗ – represents the "ђ" voiced alveolo-palatal affricate /d͡ʑ/ phoneme in Bosnian.
  • ځځځźim, used to represent the phoneme /d͡z/ in Pashto.
  • ݙݙݙ – used in Saraiki to represent a Voiced alveolar implosive /ɗ̢/.
  • ڊڊڊ – used in Saraiki to represent a voiced retroflex implosive /ᶑ/.
  • ڈڈڈ – Ḍ /ɖ/ in Urdu.
  • ڌڌڌ - Dhal used to represent the phoneme /d̪ʱ/ in Sindhi
  • ډډډḌal, used to represent the phoneme /ɖ/ in Pashto.
  • ڑڑڑ – Aṛ, represents a retroflex flap /ɽ/ in Urdu.
  • ړړړ – "ṛe" represents a retroflex lateral flap in Pashto.
  • ݫݫݫ – used in Ormuri to represent a voiced alveolo-palatal fricative /ʑ/, as well as in Torwali.
  • ژژژŽe/zhe, used to represent the voiced postalveolar fricative /ʒ/ in, Persian, Pashto, Kurdish, Urdu, Punjabi and Uyghur.
  • ږږږǵe / ẓ̌e, used to represent the phoneme /ʐ/ /ɡ/ /ʝ/ in Pashto.
  • ڕڕڕ – used in Kurdish to represent rr /r/ in Soranî dialect.
  • ݭݭݭ – used in Kalami to represent a voiceless retroflex fricative /ʂ/, and in Ormuri to represent a voiceless alveolo-palatal fricative /ɕ/.
  • ݜݜݜ – used in Shina to represent a voiceless retroflex fricative /ʂ/.
  • ښښښx̌īn /ṣ̌īn, used to represent the phoneme /x/ /ʂ/ /ç/ in Pashto.
  • ڜڜڜ — used to represent Spanish words with /t͡ʃ/ in Morocco.
  • ڨڨڨGa, used to represent the voiced velar plosive /ɡ/ in Algerian and Tunisian.
  • گگگ – Gaf, represents a voiced velar plosive /ɡ/ in Persian, Urdu, Kyrgyz, Kazakh, Kurdish, Uyghur, Mesopotamian, and Ottoman Turkish.
  • ګګګGaf, used to represent the phoneme /ɡ/ in Pashto.
  • ݢݢݢ or ڬڬڬ – Gaf, represents a voiced velar plosive /ɡ/ in the Jawi script of Malay.
  • ڭڭڭ – Ng, used to represent the /ŋ/ phone in Ottoman Turkish, Kazakh, Kyrgyz, and Uyghur, and to represent the /ɡ/ in Morocco and in many dialects of Algerian.
  • أيأيأيEe, used to represent the phoneme /eː/ in Somali.
  • ئئئE, used to represent the phoneme /e/ in Somali.
  • ىٓىٓىٓIi, used to represent the phoneme /iː/ in Somali and Saraiki.
  • ؤؤؤO, used to represent the phoneme /o/ in Somali.
  • ېېېPasta Ye, used to represent the phoneme /e/ in Pashto and Uyghur.
  • یییNārīna Ye, used to represent the phoneme [ɑj] and phoneme /j/ in Pashto.
  • ۍۍۍx̌əźīna ye Ye, used to represent the phoneme [əi] in Pashto.
  • ئئئFāiliyaYe, used to represent the phoneme [əi] and /j/ in Pashto and Saraiki.
  • أوأوأوOo, used to represent the phoneme /oː/ in Somali.
  • وٓوٓوٓUu, used to represent the phoneme /uː/ in Somali.
  • ڳڳڳ – represents a voiced velar implosive /ɠ/ in Sindhi and Saraiki
  • ڱڱڱ – represents the Velar nasal /ŋ/ phoneme in Sindhi.
  • ککک – Khē, represents /kʰ/ in Sindhi.
  • ݣ – used to represent the phoneme /ŋ/ (pinyin ng) in Chinese.
  • ڼڼڼ – represents the retroflex nasal /ɳ/ phoneme in Pashto.
  • ڻڻڻ – represents the retroflex nasal /ɳ/ phoneme in Sindhi.
  • ݨݨݨ – used in Saraiki to represent /ɲ/.
  • ڽڽڽNya /ɲ/ in the Jawi script.
  • ڠڠڠNga /ŋ/ in the Jawi script and Gain /g/ in Khowar alphabet.
  • ڵڵڵ – used in Kurdish to represent ll /ɫ/ in Soranî dialect.
  • ݪݪݪ – used in Marwari to represent a retroflex lateral flap /ɺ̢/, and in Kalami to represent a voiceless lateral fricative /ɬ/.
  • ڥڥڥVi, used in Algerian and Tunisian when written in Arabic script to represent the sound /v/.
  • ڤڤڤVe, used in by some Arabic speakers to represent the phoneme /v/ in loanwords, and in the Kurdish language when written in Arabic script to represent the sound /v/. Also used as pa /p/ in the Jawi script.
  • ۏۏۏVa in the Jawi script.
  • ۋۋۋ – represents a voiced labiodental fricative /v/ in Kyrgyz, Uyghur, and Old Tatar; and /w, ʊw, ʉw/ in Kazakh; also formerly used in Nogai.
  • ۆۆۆ – represents "O" /o/ in Kurdish, and in Uyghur it represents the sound similar to the French eu andœu /ø/ sound. It represents the "у" close back rounded vowel /u/ phoneme in Bosnian.
  • ێێێ – represents Ê or É /e/ in Kurdish.
  • "ھھھ"Dochashmi he (two-eyed hāʼ), used in combination to represent aspirated consonants /ʰ/ in Urdu.
  • ےےے"Baṛī ye ("big yāʼ), represents "ai" or "e" in Urdu /ɛː/, /eː/ and Punjabi.
  • ڞ – used to represent the phoneme /tsʰ/ (pinyin c) in Chinese.
  • ط – used to represent the phoneme /t͡s/ (pinyin z) in Chinese.
  • ۉۉۉ – represents the "o" open-mid back rounded vowel /ɔ/ phoneme in Bosnian.
  • ݩݩݩ – represents the "њ" palatal nasal /ɲ/ phoneme in Bosnian.
  • ڵڵڵ – represents the "љ" palatal lateral approximant /ʎ/ phoneme in Bosnian.
  • اٖىاٖىاٖى – represents the "и" close front unrounded vowel /i/ phoneme in Bosnian.
Source: wikipedia.org
 
(1)
Characters

Characters