العربية  

books previously published

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

التي سبق نشرها (Info)


في عام 1979م، نورا روبرتس بقيت في المنزل مع الأم واثنين من الأطفال الصغار. الذين تقطعت بهم السبل خلال العاصفة الثلجية مع أي شيء للقراءة، روبرتس عملت على تسلية نفسها بكتابة واحدة من القصص في رأسها. بعد تطوير فكرتها إلى قصة رومانسية معاصرة بطول جديد، واصلت الكتابة وسرعان ما أنهت ست مخطوطات أخرى. قدمت روبرتس عملها إلى هارليكوين، وهي شركة كندية تعتبر الناشر الأول للروايات الرومانسية في أمريكا الشمالية. نشرت هارليكوين عدةً أعمالًا لمؤلفين بريطانيين تم تعيينهم في الكومنولث البريطاني ، ولكن في عام 1975م خففت معاييرها قليلاً ونشترت عدة روايات من الأمريكية جانيت دايلي. غير مقتنعين بأن السوق سوف يقدر روايات مثل دايلي شركة هارليكوين لم ترغب في تعريض نفسها للخطر. ونتيجة لذلك، فإن الشركة سرعان ما رفضت عمل روبرتس؛ وأوضح أحد المحررين أنه "لديهم بالفعل كاتبهم الأمريكي".

في محاولة للاستفادة من المواهب غير المستغلة للكتاب الأمريكيين، في عام 1980م ، ابتكر سيمون وشوستر بصمة جديدة، كتب سيلهويت، لتكون بمثابة نظير لهارليكوين. أرسلت روبرتس مخطوطها السابع " الأيرلندي الأصيل" غير المرغوب فيه للشركة الجديدة. قامت المحررة نانسي جاكسون، بسحب المخطوطة من كومة طين وأعجبت. عرضت على روبرتس عقدًا، تاركًا الكاتب "مذهولًا".

Source: wikipedia.org