العربية  

books oral literary traditions

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

التقاليد الأدبية الشفوية (Info)


تعد التقاليد الشعبية والفولكلورية المرتبطة بالأدب الشفهي (الشعر والقصص والأحاجي والأساطير والأساطير وغيرها) ذات ثروة كبيرة وتختلف وفقًا للمناطق الجغرافية. وبالتالي فهي تتميز عن تلك التي من أصل الكريول أو المستيزو، والتي يشار إليها عمومًا باسم "التشيلي"، أو تشير إلى الخصائص الجغرافية مثل تقاليد تشيلوتا أو هواسا، وتلك التي من أصل أصلي مثل تقاليد مابوتشي أو سيلكنام، بين الآخرين.

الأساطير والخيال

الأساطير التشيلية هي الاسم الذي يطلق عليه تعيين مجموعة الأساطير والأساطير التي تشكلها تقاليد متنوعة للغاية داخل أراضي تشيلي تنتمي إلى مجموعة الأساطير وأساطير أمريكا الجنوبية . تتميز بتبنيها العديد من الأساطير والأساطير حول معتقدات الشعوب الأصلية في الأراضي الشيلية وغيرها من أصل أوروبي، والتي تأتي أساسًا من المستعمرين الإسبان.

تسبب هذا التنوع في مصادر المعتقدات في بعض الحالات في حدوث التوفيق أو اندماج كائنات مختلفة، من هذه الأصول الأسطورية المتنوعة، التي أكملت الأساطير التشيلية وفرقت بينها.

وبالمثل، فإن الاختلافات في المناظر الطبيعية والمناخات الموجودة في الأراضي الشيلية قد شكلت مناطق جغرافية محددة عاشت خلال ظروف تاريخية مختلفة، مما فضل ظهور معتقدات وأساطير مختلفة وجديدة أدت إلى إثراء الأساطير في هذه المنطقة.

الشعر الشعبي

يُدعى غنائا شعريا بالتقليد الموسيقي والأدبي القديم لتشيلي، الذي تم تأطيره في الشعر الشعبي.

في الفولكلور التشيلي في الوادي المركزي لشيلي، كان هناك، حتى منتصف القرن العشرين، تقسيم صارم للشعر والموسيقى الشعبية وفقًا لجنس المؤدي، حيث يعرض كل فرع حججه ومقاييسه والغناء والأدوات:

  • يمثل المغنون الفرع الأنثوي ويكرسون أنفسهم لزراعة أشكال موسيقية قصيرة، لا سيما اللحن و الكويكا، بالإضافة إلى رقصة البولكا والفالس . عادة ما تكون التراكيز رباعيات ثمينة الشكل والمرافقة مع القيثارة والغيتار . كانت موضوعات هذه القطع خفيفة ومبهجة، ولكن بشجب دقيق أو خيبة أمل أو مفارقة إذا تم إيلاء المزيد من الاهتمام.
  • تم تكريس المغنين لتكوين وإعلان قطع أكثر شمولية، مؤلفة من أعشار، كونها مواضيع أو أسس رومانسية (ملحمة)، كلمات خطيرة والغناء المفاجئ. هذا الفرع هو الفرع الذي يشكل الأغنية للشاعر، حيث يتم تمييز التقسيمين العظيمين: الأغنية للإنسان والأغنية الإلهية.

وصل هذا الشكل من الضرب في المستعمرة وانتشر في جميع أنحاء أمريكا. في تشيلي، نجد في هذه الفترة آيات الكهنة لوبيز وموران وأتييزا (الدومينيكيين)، والتي استخدموها للتعليق على مواقف الحياة اليومية والفكاهة. نجد أيضا آيات الكابتن موخيكا.

داخل أغنية الأغنية للإنسان، يوجد ما يعرف في المخروط الجنوبي باسم بايا أو بايادا، وهو فن موسيقي شاعري ينتمي إلى الثقافة الإسبانية، حيث يقوم شخص ما، أي العراف، بتلاوة تلاوة قافية مصحوبة بغيتار . عندما يكون بايادا عبارة عن دويتو، يُطلق عليه "نقطة مقابلة" ويأخذ شكل مبارزة سونغ، حيث يجب على كل دافع الإجابة عن طريق دفع أسئلة خصمه، ثم المضي في طرحها بالطريقة نفسها. عادةً ما تستمر ساعات الثنائي هذه لساعات وأحيانًا أيام وتنتهي عندما لا يجيب أحد المطربين على الفور على سؤال متسابقه.

وهو فن متعلق بإقليم الباسك وجليقية، وغيرها. يستجيب هذا النوع من "المناقشة الجدلية" لنمط كان موجودًا في عدد كبير من الثقافات، وهو جزء من التقاليد الآسيوية والثقافات اليونانية والرومانية وتاريخ البحر المتوسط الإسلامي .

تعد البايا فنًا مشهورًا جدًا في المنطقة الوسطى من تشيلي وهو جزء مهم جدًا من ثقافة الفلاحين أو الهواسا . المقاطع الأكثر استخداما هي الرباعية والعاشرة . اضطهدته السلطات خلال القرن التاسع عشر، وأصبحت كلماتها معروفة باسم "الليرة الشعبية".

في الخمسينيات من القرن العشرين، أخذ سانتوس روبيو، المغني الشعبي الأعمى، المهرجين إلى شركات التسجيلات ؛ خلال السنوات التالية تم نشر الأقراص والأشرطة مع تسجيلات اجتماعات دافعي. خلال التسعينيات، في إذاعة أمبرال، تم الحفاظ على برنامج مهرج أسبوعي حيث استجاب دافعو بيدرو يانيز وإدواردو بيرالتا للمقترحات والتحديات التي طلبها الجمهور عبر الهاتف.

بانتظام هناك اجتماعات تنظمها بعض البلديات أو المؤسسات الاجتماعية حيث يشارك دافعو من جميع أنحاء البلاد. هذه الأنشطة تبقي هذا الفن ساري المفعول للأجيال الجديدة.

ليبوريو سيلغاد يقال إنه دفع مع الشيطان، وهي أسطورة تتكرر في بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى: في الأرجنتين تنسب حكاية مماثلة إلى سانتوس فيغا، وفي كولومبيا إلى فرانسيسكو موسكوت.

في باتاغونيا الشيلية، ثقافة الغاوتشو موجودة وهي على غرار الأرجنتين وأوروغواي.

Source: wikipedia.org