If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
يهدف برنامج اكتب إلى توفير التشجيع المعنوي، والدعم المادي، للشباب المبدع والطموح إلى دخول عالم الكتابة والتأليف في مجالات شتّى. ويوفر البرنامج فرصاً مفتوحة للجيل الجديد من الكتّاب كي يطلقوا طاقاتهم الفكرية الكامنة، ويواصلوا السير على طريق الكتابة والتأليف؛ للمساهمة في إرساء قواعد النهضة الثقافية الشاملة. ويعدّ البرنامج رافداً مهماً في سياق مسعى المؤسسة لإرساء دعائم مجتمع المعرفة.
يهدف برنامج ترجم إلى إثراء المكتبة العربية بأفضل ما قدّمه الفكر العالمي من أعمال في مجالات شتّى، عبر ترجمة تلك الأعمال إلى العربية. ويسعى البرنامج أيضاً إلى إظهار الوجه الحضاري للأمة، عبر ترجمة أبرز الإبداعات العربية إلى لغات العالم. ويركز البرنامج في مرحلة العمل الراهنة على الكتب التي تدعم التنمية المستدامة في الوطن العربي، ولذا، فإن كتب الإدارة تأتي في المقام الأول، ثم تتلوها المجالات الأخرى. من خلال برنامج ترجم، تسعى المؤسسة إلى توفير زخم جديد لحركة الترجمة، يرتقي بها كمّاً ونوعاً، ويجعلها رافداً حيوياً للتنمية المعرفية والإنسانية في الوطن العربي، وجسراً للتفاعل مع الثقافات الأخرى، وقناة للوصول إلى المصادر الأصيلة للمعرفة.
يهدف برنامج ترجمان إلى الارتقاء بمستويات الترجمة في الوطن العربي، عبر إعداد المترجمين وتدريبهم لتحسين أدائهم وإنتاجهم. ومن خلال هذا البرنامج، توفر المؤسسة إمكانية الحصول على دورات تدريبية أو شهادات عليا للمترجمين العرب، لتمكينهم من تقديم ترجمات ترقى إلى مستوى التوقعات من حيث الكم والنوع.
يهدف برنامج المترجم المعتمد، إلى تحسين مستوى وجودة الكتب والمعارف المترجمة في مجالي الإدارة والأعمال، عبر تأهيل المترجمين وتدريبهم على استخدام التقنيات الحديثة، وذلك في دورات مكثفة مدتها ستة أسابيع. وتتولى المؤسسة تغطية كامل نفقات الدورة التي يحصل المتدربون في نهايتها على شهادة مترجم معتمد.
هو برنامج أطلق في 2013، بهدف تشجيع المواهب الشابة في الكتابة الأدبية، والعلمية والبحثية. يشمل البرنامج 4 مسارات، الكتابة، مسابقة قصتي، للترجمة، خطط تبادل الكتاب.
خلال مسار الكتابة يتقدم الموهوبون بأعمالهم للجنة من الخبراء تعمل على تقييم الأعمال وفقًا للموهبة والمهارة اللغوية. وعند اجتياز مرحلة التقديم ينضم الشباب الكتاب إلى ورش تدريبية في كل حقل من حقول الكتابة، وذلك تحت إشراف مدربين عرب وعالميين. وبعد الانتهاء من البرنامج تنشر المؤسسة الأعمال المرشحة بالتعاون مع دور نشر محلية وخارجية.
هو برنامج للناشئة، تتعاون فيه المؤسسة مع وزارة التربية والتعليم لتوجيه الاهتمام نحو الحكاية الشعبية، بغية حفظ التراث الشفوي وترسيخ الموروث الشعبي، والارتقاء باللغة وتعزيز القيم الثقافية.
يأهل البرنامج مترجمين محترفين عبر ورش تدريبية متخصصة في الترجمة، وبإتمام البرنامج تنشر المؤسسة الكتب المترجمة للمشاركين من المواهب الشابة.
هو برنامج يقوم على تبادل إقامة كتاب شباب في الإمارات مع نظرائهم في دول أخرى، بالتعاون مع مؤسسات عالمية. يعقد البرنامج مدة شهر، ويكتب خلاله الكتاب الشباب تجاربهم في سياق أدبي، لتترجم وتنشر بعد انتهاءه إلى العربية والإنجليزية ولغات الطلاب المشاركين في البرنامج من دول أخرى.
تندرج بوابة "مكتبة العرب" ضمن استراتيجية النشر الإلكتروني التي تتبعها مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم، وتعد البوابة بمثابة مكتبة إلكترونية ضخمة تضم كتباً وأعمالاً شعرية وسيراً ذاتية ودوريات ومقالات ستكون متاحة بشكل سهل أمام المتصفح العربي كي ينهل منها ما يريد من المعرفة. وتأتي هذه المبادرة كمتطلب حتمي لتُلبي احتياجات الباحثين العرب من خلال توفير مصادر يسهل الوصول إليها. بالإضافة إلى ذلك فإن مكتبة العرب تأتي كمساهمة لإثراء المحتوى العربي من حيث الكيف والكم، حيث يسعى الموقع للإحاطة بأكبر محتوى عربي على الشبكة الإلكترونية.
موقع إلكتروني يضم أكبر موسوعة للشعر العربي، تحتوي على أكثر من ثلاثة ملايين وخمسمائة ألف بيت شعر لما يزيد عن ثلاثة آلاف شاعر من العصر الجاهلي وحتى العصر الحديث. كما تضم 591 كتابًا أدبيًا، وأربعة معاجم شعرية، و26 تسجيلاً صوتيًا لقصائد شعرية، فيما يصل عدد صفحات الموسوعة لحوالي 676 ألف صفحة، وتستعرض الموسوعة السير الذاتية والأعمال الشعرية لأكثر من 3 آلاف شاعر.