The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Muhammad Asfour |
| Category: | Social Activities Department [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | مجمع اللغة العربية الاردني |
| Release Date: | 01 Jan 2009 |
| Rank: | 547,853 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book Translation: A Path To The Future and the author of 4 another books.
محمد حسن محمد عصفور أكاديمي وباحث ومترجم وناقد وشاعر أردني من مواليد حيفا عام 1940 ويدرّس الأدب الإنجليزي والترجمة في الجامعة الأردنية وجامعة فيلادلفيا.
درس اللغة الإنجليزية في جامعة بغداد وحصل على درجة البكالوريوس عام 1964 وأتم دراسة الماجستير في جامعة إنديانا في الولايات المتحدة الأمريكية عام 1970. حصل على درجة الدكتوراه في الأدب الإنجليزي من جامعة إنديانا عام 1973. شغل عصفور رئاسة قسم اللغة الإنجليزية في الجامعة الأردنية لمدة 8 سنوات وذلك منذ العام 1982، كما تولى منصب نائب عميد كلية الآداب في الجامعة الأردنية وشغل بعدها منصب العميد في كلية الآداب. تنوعت المباحث الأدبية التي يدرسها عصفور في لطلبة الجامعة سواء في مرحلة البكالوريوس أم الماجستير أم الدكتوراة فقد درس الشعر والدراما والنقد الأدبي والأدب الأوروبي والأدب المقارن والأدب في القرن الثامن عشر والتاسع عشر والأدب في القرن العشرين، بالإضافة إلى تدريس الكتابة الإبداعية وفنون الخطابة والجدل والتذوق الأدبي.
الجوائز والمنح
حصل محمد عصفور على العديد من الجوائز التقديرية لأعماله الأدبية وإسهاماته في مجال النقد الأدبي والترجمة والمنافحة عن اللغة العربية، فقد حاز في مرحلة الدراسة عام 1964 على جائزة رئيس الوزراء العراقي لحصوله على الترتيب الأول في قسم اللغة الإنجليزية في جامعة بغداد، وحصل بعدها أثناء عمله معيداً في الجامعة الأردنية على بعثة الجامعة للحصول على درجتي الماجستير والدكتوراه من جامعة إنديانا وذلك بين العامين 1967 و 1973. كما حصل على جائزة الكويت للتقدم العلمي لأحسن كتاب مترجم وكان ذلك في العام 1983, وشهادة جامعة فيلادلفيا تقديراً للأعمال المتميزة في الترجمة إلى اللغة العربية عام 2004. كما خصل على جائزة الدولة الأردنية التقديريّة في مجال الترجمة عام 2012.
الأعمال التي ترجمها
المصدر: ويكيبيديا الموسوعة الحرة برخصة المشاع الإبداعي
أودُّ أن أبدأ الحديث بالإشارة إلى كتابٍ مهمٍّ في الترجمة كان جورج شْتايْنر، الكاتب البريطاني المعروف، قد نشره في سنة 1975 بعنوان (After Babel) أي "بعد بابل". وما يهمُّني منه الآن عنوانُه. فكلمة "بابل" فيه هي أيضاً عنوانُ إحدى أهمِّ الدوريات المخصَّصة للدراسات المتعلِّقة بالترجمة. والكلمة تشير إلى القصَّة التي ترد في الكتاب المقدَّس وتتعلَّق بتفرُّق الألسنة عقاباً لبني البشر لمحاولتهم بناءَ برجِ بابلَ، الذي قصدوا منه أن "يبلغ رأسُه السماء" كما يقول الإصحاح الحادي عشر من سفْر التكوين. وقد دخلتْ هذه القصَّة، فيما دخل من الإسرائيليات، إلى التراث العربي الإسلامي، فوجدتْ طريقها إلى لسان العرب على النحو الآتي: "البلبلة: تفريقُ الآراء. وتبلبلت الألسن: اختلطت ... وقيل: وسُمِّيَت بابلُ [بهذا الاسم]؛ لأن الله تعالى حين أراد أن يخالف بين ألسنة بني آدم بعث ريحاً فحشرهم من كلِّ أفقٍ في بابلَ فبلبل الله بها ألسنتهم ثمَّ فرَّقَتْهم تلك الريحُ في البلاد" (مادَّة "بَلَلَ"). والمدلول المباشر لهذه القصَّة هو أن التجانس اللغويَّ الأصليَّ تحوَّل إلى تنافر، وأن هذا التنافر اللغويَّ هو الصيغة المبسَّطة للتنافر الثقافيّ.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".