The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | ف عبد الرحيم |
| Category: | The Text Of The Hadith [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | مؤسسة الرسالة |
| Release Date: | 01 Jan 1988 |
| Rank: | 236,882 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book Texts From The Hadith Of The Prophet and the author of 15 another books.
ترجمة الدكتور ف. عبدالرحيم:
• الاسم: فانيامبادي عبدالرحيم (Vaniyambadi Abdur Rahim)، والاسم الذي اشتهر به هو ف. عبدالرحيم
• تاريخ الميلاد: 7/ 5/1933 م (1356 هـ)
• محل الميلاد: مدينة فانيامبادي، بولاية تاملنادو بالهند.
المؤهلات:
• ماجستير في اللغة الانجليزية وآدابها من جامعة مدراس بالهند.
• ماجستير في اللغة العربية وآدابها من جامعة عليكرة الإسلامية بالهند.
• شهادة (أفضل العلماء) في اللغة العربية والعلوم الإسلامية من جامعة مدراس، وقد ذكر أن هذه الشهادة كانت تمنحها الحكومة البريطانية أيام الاستعمار بعد اجتياز اختبار تعقده لمن يريد أن يلتحق بوظيفة التدريس، فدخل هذا الاختبار واجتازه فحصل على هذه الشهادة.
• دكتوراه في أصول اللغة العربية من كلية اللغة العربية بجامعة الأزهر عام 1973 م، وقد كان موضوع رسالته هو تحقيق كتاب المعرب للجواليقي وسيأتي الحديث عنه في مؤلفاته.
اللغات التي يعرفها أو يلم بها:
1 - العربية، وهو يتقنها جيداً.
2 - الانجليزية، وهو يتقنها جيداً.
3 - الأردية، وهو يتقنها جيداً.
4 - الفارسية، وهو يتقنها جيداً.
5 - الهندية، وهو يتقنها جيداً.
6 - التاميلية.
7 - الفرنسية.
8 - الألمانية.
9 - اليونانية.
10 - التركية.
11 - العبرية.
12 - الإسبرنتو.
الخبرات:
• محاضر للغة الانجليزية وآدابها بجامعة مدراس.
• محاضر للغة العربية بجامعة مدراس.
• رئيس قسم اللغة الانجليزية بجامعة أم درمان الإسلامية بالسودان.
• مدير شعبة تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها بالجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة.
• أستاذ مشارك بكلية اللغة العربية بالجامعة الإسلامية.
• يعمل بمركز الترجمات بمجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة ولا يزال.
المؤلفات:
1 - تحقيق المُعَرَّب للجواليقي، ط. دار القلم بدمشق 1410 هـ، وهذا الكتاب كان موضوعاً لرسالته الدكتوراه من جامعة الأزهر، وكلمة (تحقيق) التي كتبت على كعب غلاف الكتاب توهم القارئ، فإن تحقيق كتاب المعرب بالمعنى المتعارف قد قام به العلامة أحمد محمد شاكر رحمه الله خير قيام من حيث جمع النسخ المخطوطة، والتعليق على النص بما يكشف غوامضه ونحو ذلك مما يقتضيه عمل المحقق النابه، وأما عمل الدكتور ف. عبدالرحيم في الكتاب فقد اعتمد على الطبعة التي حققها أحمد شاكر، وانطلق في عمله منها، وقام بتحقيق الكلمات التي أوردها الجواليقي وعددها 730 كلمة، منها 130 هي أعلام للأشخاص والمواضع، فوقف مع كل كلمة منها، وقام بـ:
- عزو كل كلمة إلى لغتها الأصلية، فقد وقع خطأ في كلام اللغويين في هذا الصدد بالنسبة إلى بعض الكلمات، مثل كلمة الأستار، والإسفنط، والبند، والروشم، والفندق، فقد ذكر اللغويون أنها من الفارسية، وهذا ليس بصحيح.
- ذكر أصل الكلمات الدخيلة مكتوباً بحروفه الأصلية، فإن اللغويين لم يفعلوا هذا إلا بالنسبة إلى بعض الكلمات الفارسية، كما صنع صاحب كشاف أصطلاحات الفنون في بعض الكلمات.
- ذكر المعنى الأصلي لبعض الكلمات، مع ذكر ما قيل خطأ في أصلها. مثل كلمة (الديوان)، فقد قيل إن أصل معناها (الجن).
- ذكر التغييرات التي طرأت على حروف الدخيل وبنائه عند التعريب، وتعليلها من الناحية الصوتية.
وطريقته في ذلك هي أنه يذكر عبارة الجواليقي كما في الكتاب المحقق، ثم يشير إلى مصدر المؤلف، وإن كان الجواليقي قد تصرف في العبارة المنقولة تصرفاً غير يسير فإنه يورد العبارة الأصلية بتمامها، وإلا اكتفى بعبارة الجواليقي. ويذكر أقوال اللغويين الآخرين فيما يتعلق بأصل الكلمة ومدلولها، واللغات المختلفة للكلمة، ثم يذكر أصل الكلمة بحروفها في لغتها الأصلية، مع ذكر ما طرأ من تغيير في البنية الصوتية للكلمة.
وقد قدم بين يدي الكتاب بمقدمة تحدث فيها عن:
• معنى المعرَّب والدخيل والمولد، والفرق بين هذه المصطلحات الثلاثة.
• ضوابط لمعرفة الدخيل.
• اللغات التي أخذت منها العرب.
• أنواع التغيير التي طرأت على الدخيل عند التعريب.
ولذلك فإن عمل الدكتور ف. عبدالرحيم في الكتاب، يتجاوز معنى التحقيق المتعارف عليه، وهو كتاب مستقل عن كتاب المعرب للجواليقي، وإن كان قد دار حوله.
2 - الإعلام بأصول الأعلام الواردة في قصص الأنبياء عليهم السلام، ط. دار القلم بدمشق 1413 هـ. وهذا الكتاب دراسة تأصيلية للأعلام الواردة في قصص الأنبياء عليهم السلام في القرآن الكريم، وتشتمل:
- الأعلام الواردة في القرآن الكريم.
- الأعلام الواردة في كتب السير والتاريخ والتفسير لأزواج بعض الأنبياء وأولادهم، وللمولك المعاصرين لهم، وللموالين والمعاندين لهم، ولرجال صالحين وغيرهم، وذلك لأنه قد وقع في أسماء الكثير منهم تصحيف وتحريف، وتعددت صيغ كثير منها.
3 - القول الأصيل فيما في العربية من الدخيل، ط. مكتبة لينة بدمنهور بمصر 1411 هـ. وهو يشتمل على تحقيق نحو 500 كلمة مما فات الجواليقي ذكره في كتابه (المعرَّب).
4 - سواء السبيل فيما في العربية من الدخيل، ط. دار المآثر بالمدينة المنورة. 1419 هـ. يشتمل على تحقيق 400 كلمة مما فاته في كتابه السابق (القول الأصيل) الذي وعد فيه أن يواصل البحث للكلمات التي فاتته.
5 - الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها، ط. حلب 1393 هـ.
6 - دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (ثلاثة أجزاء). من منشورات الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة. وله طبعات أخرى.
7 - نصوص من الحديث النبوي الشريف (توظيف الحديث النبوي الشريف لتعليم اللغة العربية). المؤسسة الإسلامية بمدراس في الهند.
8 - المسعف في لغة وإعراب سورة يوسف، المؤسسة الإسلامية بمدراس في الهند.
9 - الباحث عن الحقيقة، قصة سلمان الفارسي رضي الله عنه.
10 - إنهما من مشكاة واحدة، وهي قصة المسلمين المهجاجرين إلى الحبشة، شرح فيه الحديث شرحاً لغوياً.
11 - في بلاط هرقل، وهو شرح لغوي لحديث أبي سفيان رضي الله عنه في مجلس هرقل ملك الروم.
12 - أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك، وهو شرح لغوي لحديث كعب بن مالك رضي الله عنه.
والكتب الأخيرة عبارة عن مشروع علمي لتعليم اللغة العربية من خلال النصوص الحديثية، وقد لقي نجاحاً كبيراً عند الطلاب الذين لا يتحدثون اللغة العربية.
13 - وله بحوث منشورة منها: معجم المسائل النحوية والصرفية الواردة في القرآن الكريم.
(نقلا عن: ملتقى أهل التفسير)
إن الحديث النبوي الشريف وهو كلام أفصح من نطق بالضاد ليقدم لنا نماذج رفيعة للبيان العربي ويجب الاستفادة منها في مجال تعليم القراءة لطلبة اللغة العربية ولا سيام الناطقين بغيرها من اللغات...
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".