The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | صابر الجمعاوي |
| Category: | English Novels Translated [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر |
| Release Date: | 01 Jan 2009 |
| Pages: | 279 |
| Rank: | 394,721 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
يعتبر هذا الكتاب من الأعمال المميزة للباحثين العرب حيث يتناول القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية، التي هي محور اهتمام العاملين في حقل الترجمة في الوقت الحاضر. وحصل هذا البحث الذي أنجز في المعهد العالي لّلغات بتونس (جامعة 7 نوفمبر)، والذي أهل صاحبه للفوز بجائزة "مشكاة الأنوار" لأفضل رسالة ماجستير في اللسانيات بالجمهورية التونسية (في إطار ماجستير الّلسانيات العامة).
ويُسعد المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر بدمشق التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم أن يضع بين أيدي القرّاء الكرام عامة والمعنيين بقضايا الترجمة والمعالجة الحاسوبية للغة العربية خاصة هذا البحث الذي أنجزه الأستاذ صابر الجمعاوي عام 2006 بإشراف الدكتور عبد اللطيف عبيد، واهتم بقضية أساسية من قضايا الترجمة الآلية وهي قضية المصطلح العلمي من خلال النظر في مخرجات عدد من برمجيات الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية، كما احتوى البحث على معلومات ثمينة عن الترجمة الآلية نفسها من 70 حيث تعريفها وتاريخها وبناء نظمها وبرمجياتها العربية بما فيها البرمجيات المتوّفرة على مواقع الشابكة (الإنترنت)، لذا فإنه يعد مدخلاً نظرياً وعملياً للعاملين في مجال الترجمة العربية البشرية والآلية، ونرجو أن يفيد منه الطلاب والمترجمون والباحثون.
يتناول هذا الكتاب القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية وكيف عالجتها مختلف برامج الترجمة الحاسوبية ويتضمن قسمين: قسم أول نظري يحدد ماهية المصطلح وتعيين أركانه وضبط شروط قبوله مفرقاً بين المصطلح والكلمة وكذلك التعريف بالترجمة الآلية ورصد تطورها وتحديد طرق برمجتها ونظم استخدامها. ومن هنا تنبع أهمية هذا القسم لكونه يشكّل الخلفية النظرية للظاهرة المصطلحية في الترجمة الآلية إلى العربية. قسم ثان تطبيقي يشتمل على فصلين: الأول، ترجمة جملة من النصوص المختارة وفق معايير محددة آلياً بالاعتماد على برمجيتين هما "المترجم العربي" و"الناقل العربي" وبالاعتماد على "موقع عجيب". حيث تمت المقارنة بين النصوص المترجمة آلياً والنصوص المترجمة يدوياً أما الفصل الثاني فقد ركز على أهم المشاكل التي تثيرها ترجمة المصطلح إلى العربية كما بدت في مخرجات الترجمة الآلية؟.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".