The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Shibli AlNumani AlHindi |
| Category: | Islamic Arab Arts [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار الكتب العلمية |
| ISBN: | 2745185489 |
| Release Date: | 17 Nov 2016 |
| Pages: | 160 |
| Rank: | 507,071 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
في كتابه "التراث المنقول" يستعرض العلامة شبلي النعمان الهندي (1851- 1914م) ما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية منذ العصر الأموي وحتى العصر الإسلامي في الهند.
والكتاب هو مقالة في مائة صفحة نشرت في مجموع مقالات المؤلف في سياق كتاباته في الردّ على المستشرقين، يبدأ العلامة حديثه بقبول الرسول العربي صلى الله عليه وسلم مشورة سلمان الفارسي رضي الله عنه، لحفر الخندق خلال غزوة الأحزاب وإشارته على زيد بن ثبات رضي الله عنه، بتعلم اللغة العبرية، مروراً بإسهامات العرب في الترجمة عن لغات مثل الفارسية والسريانية والسنسكريتية واليونانية واللاتينية وأشهر من عمل منهم في هذا الباب، مع ذكر العلامة لطرق الترجمة وصحتها وأهم من عمل في الترجمة الحرفية يوحنا بن البطريق وابن ناعمة الحمصي ثم يتحدث عن كل لغة على حدة تمت من خلالها نقل علوم وفنون (الأجانب) إلى العرب ويذكر الكتب المترجمة ومحتوياتها وشرحها، ويتابع بالكلام حتى ينتهي بعناية السلطان جلال الدين أكبر بترجمة الكتب والرسائل متناولاً كل عصر إسلامي بتفصيل مقنع، ولأن العلامة لم يسعه تسليط الضوء الكامل على ما قام به السلطان جلال الدين أكبر من خدمة جليلة لهذا الجانب العلمي عمل مترجم هذا الكتاب الدكتور أوزبك زيب الأعظمي - كما يقول - على تذييل الكتاب بمقالة الدكتور السيد أظهر عباس الرضوي، ترجمها الدكتور منهاج أحمد، وكذا صدّرها بمقالة كتبها الشيخ ضياء الدين الإصلاحي، وهي مقالة موجزة ولكنها حافلة بالمعلومات عن موضوع الترجمة وأهميته في نقل العلوم عبر العصور.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".