The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Muhammad Bin AlTayeb AlQadri |
| Category: | Islamic Landmarks [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار الآفاق الجديدة |
| Release Date: | 01 Jan 1983 |
| Pages: | 532 |
| Rank: | 401,528 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
من يطالع كتاب "التقاط الدرر" لمحمد بن الطيب القادري يجده نص تاريخي غني بالمادة التاريخية المغربية التاريخية، حيث أنه يمثل تلك النصوص التاريخية المغربية التي تعالج تاريخ المغرب من زاويته الداخلية، وتتناول علاقاته مع الشرق الإسلامي، واحتكاكه مع أفريقيا السوداء المسلحة من جوانبها الثقافية والروحية وإلى جانب ذلك يجده، يمس حساً خفيفاً جانب التصادم المغربي مع الغرب المسيحي في إطار تحرير التراب الوطني المحتل من طرف القوات الغربية المسيحية.
وهكذا كان "التقاط الدرر" معبراً عن طابع المجتمع المغربي أو بالأحرى يعتبر وصفاً للرأي العام السائد في المرحلة التي تناولها بالتسجيل من زاوية مجتمع المدينة المغربية في عصره. كما أنه كان معبراً عن صاحبه، ألفه برؤية انتقائية وبمنهج حولي (كرونولوجي)، مضناً إياه التراجم (الوفيات)، والأحداث التاريخية، وترجمته الذاتية. مبتدئاً بعام 1001هـ/1592م ومنتهياً بعام 1170هـ/1757م.
وكانت وفياته أو الشخصيات التي ترجم لها لا تمثل نموذجاً معيناً من الشخصيات، فهناك الصوفي والفقيه والأديب والمؤرخ والسفير والقاضي والسلطان والمحتسب والمؤذن والوجيه والمدرس والجندي والمجذوب، مما جعل تراجمه تشمل قسماً كبيراً من فئات المجتمع المغربي خاصة والعالم الإسلامي عامة خلال المرحلة الزمنية التي أرخ لها. وهذه الوفيات التي انتقاها اعتمد في الترجمة لها على المصادر المدونة التي توفرت له أو نقلت إليه بأمانة. وتشكل التراجم أكبر قسم في الكتاب (579 ترجمة) كلها تنتمي إلى القرن 17م والقرن 18م. وقد ضمن في ترجمته للشخصيات التي اختارها، مادة تاريخية هامة.
وفي قسم التراجم من الكتاب قدم أسماء كثيرة للمؤلفات العلمية مما جعله "سجلاً حقيقياً" للتراث العلمي والإنتاج الفكري لهذه الفترة المؤرخ لها. فكان بذلك مصدراً للحياة الفكرية في عصره، ودراسة البنية العقلية في القرنين المؤرخ لهما.
والشيء الذي أود أن أركز عليه، هو أن المعلومات التي يعطيها لنا "القادري" عن الشخصيات المترجم لها، هي معلومات مختلفة من حيث الكم، قد يعطي الترجمة حقها وبأسلوب مركز ودقيق، وأحياناً يقتضب المعلومات اقتضاباً، وكأنه لا يستطيع إغفال صاحب الترجمة ولو على الأقل بالإشارة أو الذكر أو الرابطة روحية أو دموية أو شيئاً من هذا القبيل.
إلى هذه الجوانب ترجع أهمية كتاب "التقاط الدرر" لمحمد بن الطيب القادري. فهو سجل لتلك التحولات التي عرفتها المرحلة المؤرخ لها، سياسياً واقتصادياً، واجتماعياً، وفكرياً، وروحياً، مما جعله يعطي القارئ صورة مختصرة -على طريقته الخاصة- عن ملامح تاريخ المغرب في القرنين السابع عشر والثامن عشر الميلاديين برؤية داخلية مغربية صميمة.
وعلى ضوء هذه الملاحظات والخصائص كان عمل المحقق في الكتاب منقسماً إلى قسمين: أولاً: تحقيق نصوص الكتاب مع التعليق عليها. ثانياً: كتابة دراسة تمكن من بلورة الوسائل والتقنيات.
والهدف من وضع هذه الدراسة هو وضع النص في إطاره التاريخي المناسب وتحليل الكتاب وتقويمه علمياً ثم تقديمه بصورة تتمشى مع خدمة النص المحقق.
وللوصول إلى هذه الغاية قسم المحقق الدراسة إلى أربعة فصول: الفصل الأول: عالج فيه عصر المؤلف وبيئته، وحاول أن أبرز الظروف التاريخية التي طبعت العصر وأثرت في شخصية وعقلية المؤلف، وكان منطلقه الأساسي هو إنتاج القادري.
الفصل الثاني: بحث فيه شخصية المؤلف في إطار عصرها بعدما عرف بيئتها في أهم جوانبها التاريخية، تتبعته طفلاً وشاباً وكهلاً، وكان في كل تلك الأطوار نموذجاً لشخصيات العصر، المتمسكة بالحياة الروحية والعلمية إلى حد النسك والزهد، فهو إذاً إفراز حقيقي لعصره وعطاء طبيعي لمرحلته التاريخية (1124هـ/1712م-1187هـ/1773م).
والفصل الثالث: كان مخصصاً لدراسة وتحليل كتاب "التقاط الدرر" من الوجهة المصدرية والمنهجية لبيان قيمة الكتاب، وكانت النتيجة أن القادري بذل مجهوداً علمياً كبيراً في جمع مادته، وأن استعمل منهجاً حولياً تقليدياً محافظاً جعله يخضعه لقناعاته الذاتية في الإنتاج العلمي، ومن هنا جاءت الظاهرة التي يوصف بها، وهي أنه "مؤرخ محايد"، ورغم ما يمكن أن يؤخذ عليه، فإن النتيجة الأساسية التي يوصلنا إليها البحث، هي أن "التقاط الدرر" مصدر تاريخي أصيل وأساسي لا يستغنى عنه في دراسة تاريخ المغرب خلال المرحلة التي أرخ لها.
أما الفصل الرابع: فخصصه للمقارنة بينه وبين "نشر المثاني" والجوانب الكبرى العامة التي تناولها الكتاب من البداية إلى الخاتمة.
وكانت النتيجة الأخيرة لهذا العمل في مجموعه الكلي، إن كتاب "التقاط الدرر" لمحمد بن الطيب القادري، مصدر متميز على جانب كبير من الأهمية للباحث في تاريخ المغرب خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر الميلاديين، وفي تاريخ الحياة الفكرية والصوفية في إطار المنطقة المغربية والإفريقية والشرق الإسلامي.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".