العربية  

Book Redding Prison Poem

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Copyright reserved
Redding Prison Poem
Qr Code Redding Prison Poem

Redding Prison Poem

Author:
Category: Prison Literature Translated [Edit]
Language: Arabic
Publisher:  المؤسسة العربية للدراسات والنشر
ISBN: 9789995840440
Release Date:
Pages: 169
Rank: 249,019 No 1 most popular
Short link: Copy
More books like this book
Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
Download is not available

Book Description

ولد أوسكار وايلد واسمه الحقيقي فينيجول أوفلاهرتي وايلدفي 16 أكتوبر من عام 1854 وكانت وفاته بتاريخ 30 نوفمبر من عام 1957. وكان مؤلفاً مسرحياً وروائياً وكاتب مقالة وشاعراً، وهو من أصل أنجلو-أيرلندي.

في هذا الكتاب يتحدث الدكتور محمد الخزاعي عن السيرة الحياتية والمشوار الأدبي لأوسكار وايلد ويقدم للكتاب بمقدمة عن العصر الفيكتوري وأهم رموزه المبدعين، على اعتبار أن أوسكار وايلد كان شاهداً على عصر الملكة فكتوريا حتى نهاية تسلسله الزمني، فقد ولد في دبلن وتوفي في باريس، أي أنه عاش منذ حوالي منتصف القرن التاسع عشر وحتى نهاية القرن. فهو من بين الكتّاب الذين كان يطلق عليهم "أنجلو إيرلنديين" والذين أثروا الأدب الإنجليزي بأروع الأعمال.

وفي الكتاب أيضاً يستعرض الدكتور الخزاعي مجمل الأعمال الأدبية لأوسكار وايلد ورأيه فيها في ضوء العصر الذي انبثقت منه. كما ترجم الدكتور خزاعي "قصيدة سجن ردنج" بأجزائه الستة باللغتين العربية والإنجليزية. والقصيدة كما يقول المترجم لا تحكي عن فترة السنتين اللتين قضاهما وايلد في السجن. وإنما تصور معاناة المحكومين ومن ينتظرون حكم الإعدام، وهي قصة تمس شفاف القلب وهي تكوين شعري من نوع البلد أو القصة الشعبية. ويضيف المترجم: يخيل لنا أن وايلد أراد من خلالها أن يتهكم على مجتمع تمنى لو لم يحي فيه. وقد اتخذ وايلد في تأليفه لها أسلوباً على شكل فقرات مكونة من ستة أبيات مقفاة في البيت الثاني والرابع والسادس، كما لو كانت ثلاثية يتكون البيت الأول من الصدر والثاني من العجز وهكذا دواليك. وفي هذا الصدد اعتبر الدكتور خزاعي هذا العمل بالنسبة له كمترجم "تجربة فريدة شاركني فيها صديقي الشاعر قاسم حداد الذي أضاف إلى الترجمة العربية تلك اللمسات الشعرية الضرورية. وقد آثربت أن أقدمها مع نسختها الأصلية كترجمة موازية كما فعلت من قبل مع "أيقظتني الساحرة" لقاسم حداد و "قصيدة البحّار العجوز" لكولريج ...".

Copyright reserved

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
  Search for another book

Book Review "Redding Prison Poem"

Book Quotes "Redding Prison Poem"

Other books like "Redding Prison Poem"

Other books for "Oscar Wild"

Hide Intellectual property is reserved to the author of the aforementioned book
If there is a problem with the book, please report through one of the following links:
Report the book or by Contact us

E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free