العربية  

Book Linguistics And Translation Semantic Problems In Translation From Arabic Into English

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Copyright reserved
Linguistics And Translation `Semantic Problems In Translation From Arabic Into English`
Qr Code Linguistics And Translation `Semantic Problems In Translation From Arabic Into English`

Linguistics And Translation `Semantic Problems In Translation From Arabic Into English`

Author:
Category: The Origins Of The Arabic Language, Its Vocabulary, And The Meaning Of Words And Terms [Edit]
Language: Arabic
Publisher:  دار القلم العربي للنشر
Release Date:
Pages: 208
Rank: 274,772 No 1 most popular
Short link: Copy
More books like this book
Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
Download is not available

Book Description

تبحث هذه الدراسة في مشكلات التراكيب والمعاني التي تواجه المترجم حين الترجمة من العربية إلى الإنكليزية، في الفصل الأول تصف الدراسة أسس اللغة والثقافة العربية، كما تتعرض إلى شرح نظام الجذر في اللغة العربية والمفاهيم الدلالية المنبثقة عنه، ويقع هذا الوصف في قسمين: يتعلق الأدل بحقبة ما قبل الإسلام التي يمثل أدبها الثقافة العربية خير تمثيل، ويظهر القسم الثاني التغيرات الاجتماعية والثقافية التي حدثت بعد ظهور الإسلام.

ويتطرق الفصل الثاني إلى دراسة نظرية قواعد وظيفة الفعل ورموزها وتفسيراتها الدلالية. وتتفرع هذه الدراسة إلى ثلاثة أقسام: اختص القسم الأول بشرح نظرية قواعد وطبقة العمل، وتعرض القسم الثاني إلى شرح مغزى تطبيق قواعد وظيفة الفعل في حقل الترجمة، أما القسم الثالث فقد أنصب على تحليل مشكلتي الغموض والتأويل (إعادة الصياغة) المتعلقتين بهذه النظرية وأهمية ذلك الترجمة.

وفي الفصل الثالث تصف هذه الدراسة تأثير مفردات اللغة العربية في عملية الترجمة إلى اللغة الإنكليزية، وتتركز الدراسة في أقسام ثلاثة: يظهر القسم الأول التطورات والتغيرات التي تحصل في المفردات العربية، ويتعرض القسم الثاني إلى استقصاءات ثلاث الاشتقاق في المعاني والفجوات في المفردات.

أما القسم الثالث فيركز على دراسة الكلمات ومعانيها، وبخاصة مشكلات تعدد المعاني والترادف والتضاد، وتتعرض الدراسة في الفصل الرابع إلى مشكلات الترجمة في مستوى تراكيب الجمل العربية، أما الفصل الخامس فبحث مشكلات الترجمة من العربية إلى الإنكليزية في مستوى النص، أما الفصل السادس والأخير فتضمن شرحاً لبعض المفاهيم النظرية في ما يخص مسألتين: الأول مسألة اعتبار الترجمة فناً أن علماً، والثانية مشكلة تحسين النص الأصلي.

تطرق كثير من المترجمين واللغويين وعلماء المنطق والشعراء إلى بحث مشكلات الترجمة وقد ظهرت مؤخراً بعض الأعمال التي تهتم بالترجمة وخصائصها ودراسة مشكلاتها ولكن الأبحاث التي تمت في هذا المجال ما تزال ضئيلة جداً في لغتنا العربية. وهذا الكتاب يبحث في مشكلات التراكيب والمعاني التي تواجه المترجم حين الترجمة من العربية إلى الإنكليزية. ويشتمل على: اعتماد منهج عملي لنظرية الترجمة ترتكز على المفهوم الذي ابتدعه العالم اللغوي نايدا.. استقصاء الملامح الهامة لأنماط المفردات والتراكيب اللغوية.. استقصاء المعاني المستنبطة من السياق في بعض التعابير والجمل والنصوص العربية.. تطبيق هذه النتائج في عدد من النصوص النموذجية المكتوبة باللغة العربية.

Copyright reserved

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
  Search for another book

Book Review "Linguistics And Translation `Semantic Problems In Translation From Arabic Into English`"

Book Quotes "Linguistics And Translation `Semantic Problems In Translation From Arabic Into English`"

Other books like "Linguistics And Translation `Semantic Problems In Translation From Arabic Into English`"

Hide Intellectual property is reserved to the author of the aforementioned book
If there is a problem with the book, please report through one of the following links:
Report the book or by Contact us

E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free