The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | أحمد موقت |
| Category: | The Origins Of The Arabic Language, Its Vocabulary, And The Meaning Of Words And Terms [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار القلم العربي للنشر |
| Release Date: | 01 Jan 1997 |
| Pages: | 208 |
| Rank: | 274,772 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
تبحث هذه الدراسة في مشكلات التراكيب والمعاني التي تواجه المترجم حين الترجمة من العربية إلى الإنكليزية، في الفصل الأول تصف الدراسة أسس اللغة والثقافة العربية، كما تتعرض إلى شرح نظام الجذر في اللغة العربية والمفاهيم الدلالية المنبثقة عنه، ويقع هذا الوصف في قسمين: يتعلق الأدل بحقبة ما قبل الإسلام التي يمثل أدبها الثقافة العربية خير تمثيل، ويظهر القسم الثاني التغيرات الاجتماعية والثقافية التي حدثت بعد ظهور الإسلام.
ويتطرق الفصل الثاني إلى دراسة نظرية قواعد وظيفة الفعل ورموزها وتفسيراتها الدلالية. وتتفرع هذه الدراسة إلى ثلاثة أقسام: اختص القسم الأول بشرح نظرية قواعد وطبقة العمل، وتعرض القسم الثاني إلى شرح مغزى تطبيق قواعد وظيفة الفعل في حقل الترجمة، أما القسم الثالث فقد أنصب على تحليل مشكلتي الغموض والتأويل (إعادة الصياغة) المتعلقتين بهذه النظرية وأهمية ذلك الترجمة.
وفي الفصل الثالث تصف هذه الدراسة تأثير مفردات اللغة العربية في عملية الترجمة إلى اللغة الإنكليزية، وتتركز الدراسة في أقسام ثلاثة: يظهر القسم الأول التطورات والتغيرات التي تحصل في المفردات العربية، ويتعرض القسم الثاني إلى استقصاءات ثلاث الاشتقاق في المعاني والفجوات في المفردات.
أما القسم الثالث فيركز على دراسة الكلمات ومعانيها، وبخاصة مشكلات تعدد المعاني والترادف والتضاد، وتتعرض الدراسة في الفصل الرابع إلى مشكلات الترجمة في مستوى تراكيب الجمل العربية، أما الفصل الخامس فبحث مشكلات الترجمة من العربية إلى الإنكليزية في مستوى النص، أما الفصل السادس والأخير فتضمن شرحاً لبعض المفاهيم النظرية في ما يخص مسألتين: الأول مسألة اعتبار الترجمة فناً أن علماً، والثانية مشكلة تحسين النص الأصلي.
تطرق كثير من المترجمين واللغويين وعلماء المنطق والشعراء إلى بحث مشكلات الترجمة وقد ظهرت مؤخراً بعض الأعمال التي تهتم بالترجمة وخصائصها ودراسة مشكلاتها ولكن الأبحاث التي تمت في هذا المجال ما تزال ضئيلة جداً في لغتنا العربية. وهذا الكتاب يبحث في مشكلات التراكيب والمعاني التي تواجه المترجم حين الترجمة من العربية إلى الإنكليزية. ويشتمل على: اعتماد منهج عملي لنظرية الترجمة ترتكز على المفهوم الذي ابتدعه العالم اللغوي نايدا.. استقصاء الملامح الهامة لأنماط المفردات والتراكيب اللغوية.. استقصاء المعاني المستنبطة من السياق في بعض التعابير والجمل والنصوص العربية.. تطبيق هذه النتائج في عدد من النصوص النموذجية المكتوبة باللغة العربية.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".