The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Nabil Fayad |
| Category: | A History Of World Literature Translated [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار الليبرالية |
| Release Date: | 15 Feb 2021 |
| Pages: | 189 |
| Rank: | 160,112 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book Christians ; Their History And Beliefs and the author of 11 another books.
باحث و مفُكّر سوري درس الأديان بتعمّق و يهتم بمسألة المقارنة النقدية بين الأديان و حتى بين الطوائف ، يتناول في أبحاثه المجتمع العربي و خاصة التراث الإسلامي و يطرح أبحاثه بموضوعية و البحث العلمي الأكاديمي لمحاولة خلق مفهوم ديني صحيح بوعي علمي .
من هو نبيل فياض :
نبيل فياض يحمل شهادة صيدلة حصل عليها من جامعة دمشق و مارس مهنته في بلدته الناصرية بريف دمشق . هو في منصف العقد الرابع من عمره ، ولد في محافظ باحث و مفُكّر سوري درس الأديان بتعمّق و يهتم بمسألة المقارنة النقدية بين الأديان و حتى بين الطوائف ، يتناول في أبحاثه المجتمع العربي و خاصة التراث الإسلامي و يطرح أبحاثه بموضوعية و البحث العلمي الأكاديمي لمحاولة خلق مفهوم ديني صحيح بوعي علمي .
من هو نبيل فياض :
نبيل فياض يحمل شهادة صيدلة حصل عليها من جامعة دمشق و مارس مهنته في بلدته الناصرية بريف دمشق . هو في منصف العقد الرابع من عمره ، ولد في محافظة حمص ببلدة اسمها " القريتين " شرق حمص ، و ينحدر من أسرة مسلمة سنية شافعية ،
اهتماماته :
بعد أن قرأ بأستلهام الفلسفة الأوربية و خاصة " نيتشه " و الأدب الأوربي عموماً ، بدأ يميل للنقد ، فدرس اللاهوت المسيحي في لبنان بمدينة الكسليك ، و لكي يحصل على أجوبة شافية على تساؤلاته قرر دراسة اللغات التي كُتبت بها الكتب الدينية ، فدرس اللغة العبرية و الآرامية ، مما سهّل عليه الرجوع للكتب الدينية الأصلية ، أي بلغتها الأم ، عدا عن إتقانه لعدة لغات منها الإنكليزية و الألمانية .
لديه اهتمام كبير في مسألة الأقليات الدينية والعرقية ، و يُعد من كبار المُدافعين بسوريا عن حقوق الأقليات ، و هذا بعد أن درس تلك الأقليات لكي يلقي الضوء على ما حلّ بهم من إبادات جماعية في عهد الدولة الإسلامية .
وفي أثناء وجوده في لبنان عمل هناك في الصحافة ، و كانت مقالاته النقدية جريئة جداً و فاضحة ، مما تسببت له بسلسلة من الاعتقالات و الملاحقات على أيدي أجهزة الأمن و الإسلاميين ، عدا عن تعرضه للكثير من محاولات اغتيال في مكان عمله بالناصرية ، بأوامر من شيوخ إرهابيين ، و حرقت سياراته على أيد الغوغاء ، و لم يستطع اللجوء للأمن لأنهم بدورهم كانوا قد نكّلوا به مراراً ، بسبب دفاعه المستميت عن حرية الرأي و التعبير و نقده المستمر للأحزاب الأصولية التي و على حسب تعبيره ، هي تيارات أصولية تتخفى وراء أقنعة قومية ، و مطالبته بالعلمانية الديمقراطية التي صنفها كل من الشيوخ و السلاطين بأنها كفر مبين !
كتب و أبحاث :
كافكا التحوّل : هي دراسة حول شخصية غريغور سامسا في قصة كافكا الشهيرة "التحوّل"، وقد حوّلت هذه الدراسة إلى مسرحيّة قدمت بالتعاون مع السفارتين التشيكية والنمساوية في دمشق. ونشر العمل في دمشق.
الشاعر المرتد : عزرا باوند : دراسة حول فلسفة هذا الشاعر الأمريكي الهام.
التلمود البابلي رسالة عبدة الأوثان : ترجمة دقيقة لهذه الرسالة الهامة من التلمود البابلي عن العبرية والإنكليزية.
مقالة في القمع : دراسة حول منهجية القمع في التعليم الديني الإسلامي.
نيتشه والدين : دراسة حول الدين في أعمال نيتشه مع الباحثين الألمانيين ميشائيل موترايش وشتيفان دانه.
حوارات في قضايا المرأة والتراث والحرية.
يوم انحدر الجمل من السقيفة
أم المؤمنين تأكل أولادها : دراسة نقدية لسيرة عائشة صاحبة الجمل.
القصص الديني: ترجمة عن الألمانية للفصل الأول من كتاب شباير الهام: الحكايا الكتابية في القرآن.
حكايا الطوفان: الفصل الثاني من كتاب شباير.
القرآن ككتاب مقدّس: ترجمة عن الإنكليزية لعمل جفري الشهير.
حكايا الصعود: دراسة مجمّعة من نصوص عديدة من الإيطالية والإنكليزية والألمانية لأسطورة الإسراء والمعراج الشهيرة.
نصّان يهوديّان حول بدايات الإسلام ترجمة مع مقدمة وخاتمة وتفسير لنصوص يهودية مكتوبة منذ بدايات الإسلام.
الهاجريون ترجمة عن الإنكليزية لكتاب باتريشيا كرونه ومايكل كوك.
محمد نبيّ الإسلام: ترجمة عن الإنكليزية لعمل مايكل كوك.
مدخل إلى مشروع الدين المقارن.
النصارى: دراسة لاهوتية موسَّعة حول هذه الطائفة التي انقرضت.
إبراهيم بين الروايات الدينيّة والتاريخيّة.
مراثي اللات والعزّى عمل ساخر.
رسالة إلى اليمن: ترجمة عن نص لابن ميمون مكتوب بالحرف العبري واللغة العربية، والرسالة لاهوتية الطابع.
المسيح والميثولوجيا: نرجمة لنص بولتمان.
.
تعلّم الإسلام في خمسة أيام.
ما هو الإسلام .
و عشرات المقالات التي تُعْنَى بالشأن السياسي أو الديني أو الاجتماعي. إضافة إلى عمل جديد سيظهر قريباً: كمشة بدو
و قد صدرت عنه أو ضدّه أعمال، منها:
هذه مشكلاتهم، للبوطي.
هذه مشكلاتنا، للبوطي.
عائشة أم المؤمنين، للبوطي.
وجهاً لوجه أمام التاريخ، لحامد حسن.
دعوة إلى حوار إسلامي، مفتوح لنذير مرادني.
الرد على فيّاض، لسليم الجابي.
أعمال عن دراساته
وصدرت عن أعماله دراستان بالألمانية: واحدة لـ إيكارت فولتس والثانية لـ أندرياس كريستمان، وقد كانتا رسالتيْ دكتوراه.
النصرانية ليست هي نفسها المسيحية !
في اعتقادنا أن الإسلام أخذ التسمیة «نصارى» عن إحدى النسخ الآرامیة أو السریانیة. ففي نسخة البسیطة הפשיטתא ̄الآرامیة، نجد التسمیة נצריא (نصارى)، مقابل التسمیة العبرانیة في النص ذاتھ נצרים (نصریم). أما المسیحیون فیسمون بالآرامیة، في النص ذاتھ (יא:כו) כרסטינא (خرسطینا: من خرستوس - مسیح بالیونانیة)، مقابل משיחײם (مشیحییم) العبریة.
لم یتفق آباء الكنیسة على تسمیة موحدة للنصارى، كما سنرى. والمصطلح بحد ذاته مليء بالتداعیات وسوء الفھم. الإسلام، من ناحیة أخرى، لم یمیّز بین مسیحي ونصراني. فكیف یمكن أن نترجم كل تلك التسمیات المتنوعة عند آباء الكنیسة بمصطلح نصراني - أو نصارى - القرآني؟
لیس القرآن دعوة نصرانیة ولا الإسلام بدعة نصرانیة لأسباب كثیرة، سبنحثھا في طیات الكتاب
إن التسمیة القرآنیة تبعث على الكثیر من الحیرة. فإذا كان أحد التفاسیر لتسمیة بولس في «سفر أعمال الرسل» (5:24) أحد أئمة شیعة النصارى یحمل على الأرجح طابعاً سلبیاً، حیث سماھم أعداؤھم نصارى لأنه لا یمكن أن یسموھم مسیحیین ففي ذلك إقرار بأن یسوع ھو المسیح، فنحن لا نفھم كیف یعترف القرآن بأن عیسى(یسوع) ھو المسیح »روح الله وكلمته، ومع ذلك یصر على أن یسمي أتباعه «نصارى» !؟
إن أقدم إشارة وثائقیة إلى شخص یدعى «نصراني» إنما نجدھا في العھد الجدید، وھي تد ّل على یسوع لكننا لا نجد ذلك في كتابات بولس، التي یُقَر عموماً بأنھا أقدم ما في أسفار العھد الجدید، تماماً مثلما أننا لا نجد التسمیة «مسیحي» ( التي لا نجدھا إلا في سفر أعمال الرسل 26:11؛ 28:26؛ وفي رسالة بطرس الأولى 16:4. )
كذلك فإن أقدم إشارة إلى طائفة النصارى إنما ترد أیضاً في سفر أعمال الرسل 5:24. وفي حین یمكن المجادلة بأن التسمیة ھناك اخترعھا المحامي ترتولیانوس لأجل المناسبة ، یجب النظر إلى ھذا كاحتمالیة ضعیفة لیس إلا. ھنالك حدیث قدیم قدم ترتولیانوس ( یقول إن نصارى كان اسماً قدیماً للمسیحیین، ویُدعم زعمه عن طریق أقدم التسمیات في اللغات السامیة المختلفة. لكن ما من حاجة إلى تفكیر عمیق كي نعرف أًنّ اسم الطائفة جاء من اللقب Ναζωριοξ / Ναζαρνοξ نَزَریوس / نزرینوس الذي یبدو واضحا أنه أطلق على یسوع منذ بدایة رسالته العلنیة.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".