The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | L. Loukarfi |
| Category: | Structural Engineering [Edit] |
| Language: | English |
| Publisher: | الدار العربية للعلوم ناشرون |
| ISBN: | 9953291845 |
| Release Date: | 01 Jul 2006 |
| Pages: | 2518 |
| Rank: | 126,034 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
يهدف هذا الكتاب إلى احتواء أهم مصطلحات إدارة البناء في مجلد واحد مترجمة من الفرنسية إلى العربية وهذا قصد تلبية الرغبات الملحة لمستعمليها في هذا القطاع.
فلهذا الغرض بات من الضروري مطالعة عدة قواعد من المعطيات ومراجع متخصصة كالمؤلفات القانونية والتجارية والنصوص الرسمية المتعلقة بقانون البناء وكتيبات دليلية خاصة بوكالات العقار، والمنشورات الإعلانية في اليوميات الإخبارية، والكتيبات الدليلية الفنية منها والتجارية المتعلقة بمواد ومنتوجات البناء وكذا مواقع الإنترنت المتصلة بالعقار وإنشاء المباني.
هذا القاموس الذي استغرق إنجازه بضع سنوات يحتوي على حوالي 20000 مصطلح إداري وتقني تجاري متداول من طرف المهنيين المهتمين بالقطاع كموظفي الإدارات العمومية والخاصة وكذا المتعاملين مع سوق العقار وقطاع إنشاء المباني.
إن انتقاء المقابل للمصطلحات المقدمة كان الهدف منه التعبير عن عدة حالات حسب سياق الموضوع وهذا طبقاً لقرارات أكاديمية اللغة العربية.
بعض التعريفات أدرجت حتى يسهل فهم بعض المصطلحات الأساسية في العقار أو الحديثة العهد في هذا الميدان. وأضيفت كذلك بعض المصطلحات اللاتينية الدارجة الاستعمال في هذا المعجم.
نأمل أن يجد هذا القاموس هدفه الذي أنجز من أجله كوسيلة يستعملها المنشغلون بالبحث عن المصطلح بالترجمة الملائمة في ميادين إنشغالاتهم حتى يتسنى لهم اجتناب الترجمات التي تكون أحياناً مشوبة بلبس وبخاصة لدى الوسائل الإعلامية الحالية أو عموماً لدى المصالح الإدارية أو القانونية.
L'objectif de cet ouvrage est d'avoir, en un seul volume, l'essentiel du vovabulaire de la gestion de la construction traduit du francais vers l'arabe afin de repondre aux besoins pressants des usagers de ce secteur.
A cet effet, diverses bases de donnees et references specialisees on ete consultees tels que les ouvrages juridiques et commerciaux, les textes sur le droit de la construction parus au journal officiel, les guides d'agences immobilieres, les insertions publicitaires dans les quotidiens d'information, les notices techniques, les brochures de commercialisation des materiaux et produits pour la construction, les sites Internet en relation avec l'immobilier et la construction.
Ainsi, cette compilation qui a necessite des annees de travail regroupe quelques 20 000 termes et expressions admintratifs et technico-commerciaux en usage chez les professionnels travaillant pour les administrations publiques ou privees ainsi que chez les operateurs du marche de l'immobilier et e la construction.
La selection des equivalents terme a ete operee dans le souci de decrire les diveres situation contextuelles, tout en s'inspirant des recommandations de l'Academie pour la langue arabe en la matiere.
Pour la commodite, des definitions succinctes sont proposees afin de faciliter la comprehension de certains termes fondamentaux ou recemment introduits dans le domaine. Aussi, quelque termes latins largement employes ont ete integres a ce vocabulaire.
Il est souhaitable que ce dictionaire puisse servir d'instrument de travail pour tous ceux qui desirent rechercher le terme dans une traduction appropriee dans leurs secteures d'intervention et d'eviter ainsi la terminologie souvent erronee que l'on retrouve parfois dans les supports d'information actuels ou plus generalement dans nos services administratifs et juridiques.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".