English  

كتاب الترجمة والتواصل دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

حقوق النشر محفوظة
الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم
Qr Code الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم

الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم

  ( 1 تقييمات )
مؤلف:
قسم: كيمياء تحليلية [تعديل]
اللغة: العربية
الناشر:  المركز الثقافي العربي
تاريخ الإصدار:
الصفحات: 272
ترتيب الشهرة: 209,518 رقم 1 هو الأشهر !
رابط مختصر: نسخ
المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب
مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
التحميل غير متوفر

وصف الكتاب

"الترجمة والتواصل" دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم. والغاية من هذه الدراسات هو البحث في مكونات الترجمة في منظومة الأمم المتحدة، بعيداً عن التنظير المجرد غير العملي، وتبيان أهمية المصطلح، الذي يعد بحق عصب النص، واستخلاص النوع المثالي في الترجمة، كما أنه يرمي إلى تشريح عملية المراجعة، كأداة لا غنى عنها لضبط النوعية، لذا فقد ورد فيه كثير من الأمثلة والحالات المستندة إلى الواقع.

غير أن اقتحام الحاسوب ساحة الترجمة قد بدأ بالفعل يقلب الموازين تساعده في ذلك الرغبة في الاقتصاد في النفقات، لا سيما أن الطريق ممهد لذلك فعلاً بسبب النظرة التقليدية السطحية إلى الترجمة التي تعتبرها مجرد عمل آلي يتطلب الكثير من التفكير، وتبخس المترجم حقه.

وإن كانت الترجمة همزة وصل بين متكلمي اللغات المختلفة ووسيلة لنقل العلوم والمعارف منذ القدم. فما هي مقومات الترجمة، وما هو دور المترجم في ظل المعطيات الجديدة؟ هذا البحث أو تلك الدراسات هي تعريب وتكييف لأطروحة قدمها المؤلف باللغة الإنكليزية إلى جامعة فيينا، لنيل درجة الدكتوراه، تحت عنوان: "تداخل الخطاب المتعدد اللغات: دور المترجم". لذا فإنه تجسيد للأفكار الواردة فيه، في نهاية المطاف.

حقوق النشر محفوظة

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
  أبحث عن كتاب آخر

مراجعة كتاب "الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم"

اقتباسات كتاب "الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم"

كتب أخرى مثل "الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم"

كتب أخرى لـ "محمد الديداوي"

إخفاء الملكية الفكرية محفوظة لمؤلف الكتاب المذكور
فى حالة وجود مشكلة بالكتاب الرجاء الإبلاغ من خلال أحد الروابط التالية:
بلّغ عن الكتاب أو من خلال التواصل معنا

الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا