English  

اقتباسات الكتب الترجمة الأدبية مشاكل وحلول

الترجمة الأدبية - مشاكل وحلول
Qr Code الترجمة الأدبية - مشاكل وحلول

الترجمة الأدبية - مشاكل وحلول

  ( 3 تقييمات )
مؤلف:
قسم: الترجمة الذاتية [تعديل]
اللغة: العربية
الناشر: دار الفارابي
ردمك ISBN: 13978
تاريخ الإصدار:
الصفحات: 216
ترتيب الشهرة: 86,574 رقم 1 هو الأشهر !
رابط مختصر: نسخ
المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب
التحميل غير متوفر

وصف الكتاب

إذا كانت الترجمة علماً، فإنها العلم الوحيد الذي يتحمل التكرار في الموضوع الواحد. إن قلة المراجع في ميدان الأسلوبية المقارنة بين اللغتين الانكليزية والعربية وضحالة ما كتب عن الترجمة بالعربية عموماً، يولي هذا الكتاب أهمية خاصة لجهة تسليط الضوء على بعض جوانب الاسلوبية المقارنة، ولا سيّما تلك المتعلقة مباشرة بالترجمة الأدبية. تنقسم هذه الدراسة إلى شقين، نظري وعملي، تتعرض فصولها إلى: التعريفات المختلفة للترجمة... تحليل العملية الترجمية بحد ذاتها واستعراض مجمل نظريات هذه العملية.. مناقشة العلاقة بين اللسانيات والترجمة... مفهوم الترجمة الأدبية وإشكالاتها... تحديد المعايير الفنية للترجمة الأدبية وحدود الإبداع فيها.. مسألة تعذر الترجمة... التمييز بين مناهج الترجمة وبين أساليبها... مناقشة هذه الأساليب بشكل مفصّل... مناقشة الأساليب التقنية السبعة التي وضعها فيني ودار بلني من منظور الأسلوبية المقارنة... وتتضمن الشق التطبيقي للدراسة شرح هذه الأساليب وتحليل جوانب كل أسلوب على حدة استناداً إلى المعطيات المستخلصة من مدونة الدراسة الأساسية

اقتباسات كتاب "الترجمة الأدبية - مشاكل وحلول"

كتب أخرى مثل "الترجمة الأدبية - مشاكل وحلول"

كتب أخرى لـ "إنعام بيوض"

إخفاء الملكية الفكرية محفوظة لمؤلف الكتاب المذكور
فى حالة وجود مشكلة بالكتاب الرجاء الإبلاغ من خلال أحد الروابط التالية:
بلّغ عن الكتاب أو من خلال التواصل معنا

الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا