التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
مصدر الكتاب
تم جلب هذا الكتاب من موقع archive.org على انه برخصة المشاع الإبداعي أو أن المؤلف أو دار النشر موافقين على نشر الكتاب في حالة الإعتراض على نشر الكتاب الرجاء التواصل معنا
| مؤلف: | حزامة حبايب |
| قسم: | الأدب العربي [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | المؤسسة العربية للدراسات والنشر |
| ردمك ISBN: | 9789953369550 |
| تاريخ الإصدار: | 26 مايو 2009 |
| الصفحات: | 308 |
| حجم الملف: | 4.1 ميجا بايت |
| نوع الملف: | |
| تاريخ الإنشاء: | 27 مايو 2012 |
| ترتيب الشهرة: | 55,483 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
المؤلف كتاب أصل الهوى والمؤلف لـ 8 كتب أخرى.
حُزَامَة حَبَايِبْ هي روائية وقاصّة وكاتبة مقالات ومُتَرجِمة وشاعرة فلسطينية حائزة على جوائز، من بينها جائزة محمود سيف الدين الإيراني للقصة القصيرة وجائزة مهرجان القدس للابداع الشبابي في القصة وجائزة نجيب محفوظ للأدب عن روايتها "مخمل". بعد أن تخرّجت من جامعة الكويت عام 1987 بدرجة البكالوريوس في لغة إنجليزية وآدابها، عملت في مهن التعليم والترجمة والصحافة قبل أن تحترف الكتابة، حيث صدرت لها أعمال عدة في الرواية والقصة والشعر. وهي عضو في كل من رابطة الكتاب الأردنيين والاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب.
الحياة الشخصية
وُلِدت حزامة حبايب في الرابع من حزيران عام 1965 في الكويت، حيث نشأت ودرست. نالت درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية والآداب من جامعة الكويت عام 1987. ومع اندلاع حرب الخليج في العام 1990، أُجْبِرت حبايب على النزوح إلى الأردن مع بقية أفراد أسرتها، واستقرّت هناك لأعوامٍ قبل أن ترحل إلى الإمارات العربية المتحدة، حيث تقيم حالياً.
الحياة المهنية
إلى جانب الكتابة الأدبية، عملت حزامة حبايب في مجالات مختلفة. عملت بداية في الصحافة في الكويت؛ وبعد انتقالها إلى الأردن، عملت كمُعلّمة ومُترْجِمَة. وحتى بعد أن حظيت باعتراف ككاتبة مرموقة، اختارت أن تبقى نشطة في مجالَيْ الصحافة والترجمة، حيث قامت بترجمة عدّة كتب ومقالات من اللغة الإنجليزية، كما تكتب مقالات ودراسات باللغتين العربية والإنجليزية.
المصدر: ويكيبيديا الموسوعة الحرة برخصة المشاع الإبداعي
"أخرج عمر الجزيرة من صمتها. رفع درجة الصوت. الدنيا في الشاشة كانت ليلاً. وقف الجنرال كريستيان استربو خارج بوابة مستشفى بيرسي العسكري في ضاحية كلامار الباريسية، ألقى بياناً، شديد الإيجاز والاقتضاب، عن حالة ياسر عرفات الصحية، لم يبد معه ما إذا كان صادقاً، عارفاً بالوضع على حقيقته، كمصدر مطلع، شاعراً بجرح، متفهماً أو حتى متعاطفاً. أرجع عمر "الجزيرة" الى وضعية الصمت، عادت الوجوه، التي استوطنت مشاعرها كنبات الصالون، الى ممارسة غاياتها وأهوائها الأولى. بين وقت وآخر كان يتفقد موبايله أوشكت الليلة أن تنتهي دون أن يطنّ. لم يتخذ وجهه أي وجوه من أي شكل أو لون. رفع بصره عن شاشة الموبايل، فالتقى وجه فراس الذي فاض في ليل "الجزيرة" الأبكم. كان فراس قد عاد من الأردن قبل أيام. أمضى أسبوعين هناك، وقف خلالها والده رمزي وعرض بيتهم في الزرقاء للبيع وأجّل زواجه بأمان. أقام له كمال عزاء آخر في أبو ظبي، ففتح صالونه للمعزّين من زملاء ومعارف قليلين. تعلق بصر عمر برفاق الصورة، بالأبيض والأسود. بدا متعجباً من أمر لا علاقة له بالصورة، وهو أنه منذ زمن لم يعد يحلم أحلامه الخاصة به. أقرّ لإياد وفراس أنه ينام، فيعيد تدوير أحلام الآخرين، أو قد يحلم بها، كما هي ببساطة، دون حذف أو إضافة أو تعديل، في بعض المنامات، قد يتداخل حلمان أو أكثر من رسائل مختلفة. لكن المحصلة ليست حلمه الشخصي. في "أصل الهوى" تتداخل الأحداث كما الشخصيات، وتتقاطع الأحلام كما الواقع. رفاق أربعة بالأبيض والأسود وصورة تتحرك تتوالد مشاهد تنبعث فيها الحياة، وتغدو وكأنها شريطاً سينمائياً لفيلم يحكي قصة هؤلاء الأربعة الذين كرّسوا جزءاً من حياتهم للقضية وللحزب. كانت فلسطين وتحريرها غايتهم. اجتماعات وقرارات ومسيرة نضال بدت صعبة تجري الأحداث مستعرضة مسيرة حياة هؤلاء الرفاق الأربعة التي أثقلتها الروائية بالتفاصيل، تفاصيل سياسية واجتماعية وعاطفية ولتنساق أكثر في تفاصيل أخرى. تدخل الروائية في عمق الأشياء في عمق النفوس في عمق الغرائز وفي عمق الأحداث في محاولة لإعطاء الرواية طابعاً واقعياً والأكثر طابعاً وصفياً يخرش الحياء في الكثير من الأحيان.
قالت له، بعدما اغتسلت وارتدت ملابسها بسرعة، إنها سترجع إلى طليقها، فهذا أفضل لها ولطفلها. سيغادران إلى عمّان قبل الحرب ومنها إلى الولايات المتحدة، فطليقها يحمل الجنسية الأمريكية. قالت له إنها لا تحتمل فكرة البقاء في الكويت مع بدء الحرب الفعلية. هي لا تعرف معنى الحرب، كما لم تعشها من قبل. لكن الشيء الذي بدت واثقة منه هو أن ما هم فيه الآن ليس حرباً. الناس يشترون، ويبيعون، وينهبون، ويتزوجون، وينتقلون للإقامة في شقق ليست لهم، ويتناسلون، ويتزاورون، بل إن والدتها تقدم الفاكهة والحلوى والمكسرات المكلفة لضيوفها. في الحرب لن يفعلوا شيئاً سوى الإنتظار، وحتى الانتظار قد لا يكون متاحاً. حاول أن يثنيها عن قرار رجوعها الى طليقها. "أحبك"، قال لها، و "سوف نتزوج حين ينتهي كل شيء." ركع عند قدميها، عارياً لم يزل، وبكى، ثم خجل من بكائه الذي جرّده من آخر علامات تماسكه الظاهري. ركعت إلى جواره. مسحت وجهه بكفّها الأمومية. صوتها كأنه كان يتدحرج من علوّ حادّ شديد الميلان، ليهوي على الأرض بقسوة وهي تقول له: عندما ينتهي كل شيء، سيكون كل شيء قد انتهى.
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".